Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 104
Letra

Ak47

Ak47

Ei
Hey

Ei, merda
Hey, shit

Ajude-me
Help me

Minha mãe está morta
My mother is dead

Eles estão vindo, eles são muitos
They're coming, they are many

Pare por favor
Stop it, please

Oh
Oh

Ataque Charlie Hebdo
Charlie Hebdo attack

Três dias de terror
Three days of terror

Derramamento de sangue para a capital Paris e seus arredores
Bloodshed to the capital Paris and its surrounding areas

Caminhão-bomba de Mogadíscio
Mogadishu truck bomb

Pelo menos 300 pessoas mortas em ataque atribuíram o grupo militante al-Shabaab
At least 300 people killed in attack blamed on militant group al-Shabaab

Uma van branca ziguezagueia em Las Ramblas em alta velocidade
A white van zig-zagged down Las Ramblas at high speed

Testemunhas disseram que o motorista tentou atingir o maior número possível de pessoas
Witnesses said the driver tried to hit as many people as possible

E você, quem é seu Deus?
And you, who is your God?

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Sepulturas estão todas dispensadas
Graves are all fired

Morte era meu apelido
Death was my nickname

Destruir todos
Destroy everyone

Confundir aqueles inocentes
Confuse those innocents

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Sepulturas estão todas dispensadas
Graves are all fired

Morte são seus apelidos
Death are their nicknames

Explodir tudo
Explode everywhere

Para sempre à Maomé
Forever to Maomé

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Allahu Akbar
Allahu Akbar

47.000 pessoas foram mortas na guerra na Síria até agora
470,000 people were killed in the war in Syria so far

Ataques terroristas matam milhares de pessoas em 2016
Terrorist attacks kill thousands people in 2016

Que pedaço de paz você perdeu, cara?
What piece of peace have you lost, man?

Somália sofreu com o maior
Somalia has suffered with the biggest

E ataque cruel em sua história, em sua história
And cruel attack in its history, in its history

As pessoas neste mundo perderam toda a humanidade
People in this world lost all the humanity

Aquela mesma humanidade com a qual todos nasceram
That same humanity that everyone was born with

Que todo mundo nasceu com
That everyone was born with

Quanto caos as pessoas merecem
How much chaos do people deserve

Acordar desse pesadelo?
To wake up from this nightmare?

Quanto caos as pessoas merecem
How much chaos do people deserve

Acordar desse maldito pesadelo?
To wake up from this fucking nightmare?

Na França (Allahu)
In France (Allahu)

Na Mossul (Akbar)
In Mossul (Akbar)

Em Kirkuk (Allahu)
In Kirkuk (Allahu)

Na Espanha (Akbar)
In Spain (Akbar)

Na França (Allahu)
In France (Allahu)

Na Mossul (Akbar)
In Mossul (Akbar)

Em Kirkuk (Allahu)
In Kirkuk (Allahu)

Na Síria (Akbar)
In Syria (Akbar)

Não estamos mais quietos nessa merda
We're no more quiet in that shit

Eles querem a paz através da destruição
They want the peace through destruction

Os portões do céu estão abertos
The gates of heaven are open

Sete razões para matar
Seven reasons to killing

E agora ficamos doentes
And now we got that sick

Qualquer desculpa para fazer mais caos
Any excuse to make more chaos

O mundo vai acabar se você quiser
The world will end if you want to

A menos que você toque os sinos da vida
Unless you play the life bells

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mateus Camargo / Luan Viktor / Alexandre Junior. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luan e traduzida por Luan. Revisão por Luan. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosmorion e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção