Tradução gerada automaticamente
Haunt Me
CounterParts
Assombra-me
Haunt Me
Não é o que você precisa
Not what you need
Não é o que você precisa
Not what you need
Fomos seduzidos pelo sofrimento
We've been seduced by suffering
Apesar da separação
In spite of separation
Embedded na minha cabeça
Embedded in my head
A alucinação se instala
The hallucination settles
Se nossas memórias não arrastam os pés na terra
If our memories don't drag their feet in dirt
Seus passos não podem ser retornados
Their steps can't be retraced
Então, giramos até ficar doentes
So we spin until we're sick
Desejo da perda de equilíbrio
Longing for the loss of balance
Uma queda que nos leva do céu para o nosso túmulo
A fall that carries us from heaven to our grave
Você me assombra
You haunt me
Você me assombra como uma casa vazia
You haunt me like an empty home
Possessão inestimável
Priceless possession
Eu levo você comigo onde quer que eu vá
I bring you with me wherever I go
Passeie por mim
Wander through me
Reorganizando meus interiores em busca do sono
Rearranging my insides in search of sleep
Tão bem descansado
So well rested
Você esquece de me trazer com você quando você sair
You forget to bring me with you when you leave
Punha meu corpo pelas coisas que minha alma viu
Punish my body for the things my soul has seen
Estive olhando para a luz solar contando para trás
I've been staring into sunlight counting backwards
Enquanto o resplendor me cega
While the radiance blinds me
Reflexões defeituosas se tornarão em casa
Flawed reflections will make themselves at home
Convencendo-nos a caminhar com os pés descalços através de quilômetros de espelhos quebrados
Convincing us to walk barefoot through miles of broken mirrors
Você me assombra
You haunt me
Você me assombra como uma casa vazia
You haunt me like an empty home
Possessão inestimável
Priceless possession
Eu levo você comigo onde quer que eu vá
I bring you with me wherever I go
Passeie por mim
Wander through me
Reorganizando meus interiores em busca do sono
Rearranging my insides in search of sleep
Tão bem descansado
So well rested
Você esquece de me trazer com você quando você sair
You forget to bring me with you when you leave
Abra meu corpo
Hollow out my body
Eu sei que você precisa de um lugar para dormir
I know you need somewhere to sleep
Mude os bloqueios nas portas que deixei aberto dentro de mim
Change the locks on doors I've left open inside of me
Abra meu corpo
Hollow out my body
Não sou o que você precisa
I'm not what you need
(Não é o que você precisa)
(Not what you need)
Apesar da separação
In spite of separation
Fomos seduzidos pelo sofrimento
We've been seduced by suffering
Você me assombra
You haunt me
Como uma casa vazia
Like an empty home
Você me assombra
You haunt me
Migre como você pode
Migrate as you may
Engolindo sua chave sobressalente para guardar
Swallowing your spare key for safekeeping
Vagueie onde você por favor
Wander where you please
Dentro de mim
Inside of me
Você me assombra
You haunt me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CounterParts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: