Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.998
Letra

All Star

All Star

Alguém uma vez me contou que o mundo vai rodar.
Somebody once told me the world is gonna roll me.

Eu não sou a ferramenta mais afiada do abrigo.
I ain't the sharpest tool in the shed.

Bem, ela estava olhando meio boba com seu dedo polegar em forme de L na sua testa...
Well she was lookin' kind of dumb with her finger in her thumb and the shape of an L on her forehead......

Bem, os anos começam a vir e não param de vir, de volta para as regras e eu bati a corrida de chão
Well the years start comin' and they don't stop comin', back to the rules and I hit the ground runnin'.

Não fazia sentido não viver por diversão, seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra.
Didn't make sense not to live for fun, your brain gets smart, but your head gets dumb.

Muito à fazer, muito à ver, então, o que há de errado em levar as ruas de trás.
So much to do, so much to see, so what's wrong with takin' the backstreets.

Você nunca saberá se você não for, você nunca irá brilhar se não brilhar...
You'll never know if you don't go, you'll never shine if you don't glow...

Hey agora você é um All Star, comece seu jogo e vá jogar.
Hey now your an allstar, get your game on go play.

Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
Hey now your a rockstar get your show on, get paid.

(e tudo o que brilhar é ouro)
(and all that glitter is gold)

Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the mould.

É um lugar fresco e eles dizem que esfria mais, seu empacotou agora para cima, espere até você ficar mais velho.
Its a cool place and they say it gets colder, your bundled up now, wait till ya get older.

Mas o homem da mídia discorda julgando pelo buraco na foto de satélite
But the media man begs to differ judging by the hole in the satelitte picture.

O gelo no qual andamos de skate está ficando fino, as águas ficam mornas então você bem que pode nadar.
The ice we skate is gettin pretty thin, the waters gettin warm so you might as well swim.

Meu mundo está em fogo, e o seu.Essa é a maneira que eu gosto e eu nunca vou ficar entediado.....
My world's on fire, how about yours. thats the way I like it and I'll never get bored......

Hey agora você é um All Star, pegue seu jogo e vá jogar.
Hey now your an allstar, get your game on go play.

Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
Hey now your a rockstar get your show on, get paid.

(e tudo o que brilhar é ouro)
(all that glitter is gold)

Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the mould.

(Musica)
(Music)

Hey agora você é um All Star, comece seu jogo e vá jogar.
Hey now your an allstar get your game on, go play,

Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
Hey now your a rockstar, get your show on, get paid.

(e tudo o que brilhar é ouro)
(and all that glitter is gold)

Apenas estrelas cadentes....
Only shooting stars....

Alguém, uma vez me pediu eu poupo alguma diferença para gás, eu preciso me tirar para longe deste lugar.
Somebody once asked could I spare some change for gas, I need to get myself away from this place.

Eu disse sim, que conceito, eu poderia usar um pouco de gasolina eu mesmo e nós poderiamosusar um pouco a mudança.....
I said yep, what a concept, I could use a little fuel myself and we could all use a little change......

Bem, os anos começam a vir, e não param de vir.
Well, the years start comin' and they don't stop comin'.

De volta para as regras e eu bati a corrida de chão
Back to the rules and I hit the ground runnin.

Não fazia sentido não viver por diversão, seu cérebro fica esperto, mas sua cabeça fica burra.
Didn't make sense not to live for fun, your brain gets smart, but your head gets dumb,

Muito à fazer, muito à ver, então, o que há de errado em levar as ruas de trás.
So much to do, so much to see, so whats wrong with takin' the backstreets.

Você nunca saberá se você não for (Vá!), você nunca irá brilhar se não brilhar...
You'll never know if you don't go (GO!), you'll never shine if you don't glow....

Hey agora você é um All Star, pegue seu jogo e vá jogar.
Hey now your an allstar, get your game on go play.

Hey agora você é uma estrela do rock, comece seu show, seja pago.
Hey now your a rockstar get your show on, get paid.

(e tudo o que brilhar é ouro)
(and all that glitter is gold)

Apenas estrelas cadentes quebram o molde
Only shooting stars break the mould.

(e tudo o que brilhar é ouro)
(and all that glitter is gold)

Apenas estrelas cadentes quebram o molde
only shooting stars break the mooooold!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção