Holiday In Spain
Counting Crows
Feriado Na Espanha
Holiday In Spain
Não tenho lugar pra ir
Got no place to go
Mas há uma garota esperando por mim no México
But there's a girl waiting for me down in Mexico
Ela tem uma garrafa de tequila, uma garrafa de gim
She got a bottle of tequila, a bottle of gin
E se eu trago uma música eu posso deixar tudo certo
And if I bring a little music I could fit right in
Nós temos passagens aéreas
We got airplane rides
Nós vemos a Califórnia se afogando abaixo pelo lado da janela
We got California drowning out the window side
Nós temos carrões pretos
We've got big black cars
E também histórias sobre como nós dormimos com todas
And we got stories how we slept with all the
as estrelas de cinema.
Movie stars
Eu posso passar um feriado na Espanha
I may take a holiday in Spain
Deixar minhas asas para trás
Leave my wings behind me
Beber minhas preocupações pelo esgoto
Drink my worries down the drain
E voar para um novo lugar
And fly away to somewhere new
Pule em meu trenzinho "Piuii !"
Hop on my choo-choo
Serei seu maquinista fantasiado de coelho
I'll be your engine driver in a bunny suit
Se você me vestir de rosa e branco
If you dress me up in pink and white
Nós podemos ficar um pouquinho "grogues" sobre isso mais tarde hoje a noite
We may be just a little fuzzy 'bout it later tonight
Ela é meu anjo
She's my angel
Ela é melhor do que a que costumava estar comigo
She's a little better than the one that used to be with me
Porque ela gosta de gritar comigo
Cause she liked to scream at me
Cara, é um milagre ela não estar vivendo em cima de uma árvore
Man, it's a miracle that she's not living up in a tree
Eu posso passar um feriado na Espanha
I may take a holiday in Spain
Deixar minhas asas para trás
Leave my wings behind me
Enlouquecer essa garotinha
Drive this little girl insane
E voar para um novo lugar
And fly away to someone new
Todos se foram
Everybody's gone
Eles deixaram a televisão gritando que o rádio está ligado
They left the television screaming that the radio's on
Alguém roubou meus sapatos
Someone stole my shoes
Mas ha algumas bananas
But there's a couple of bananas
E uma garrafa de "goró"
And a bottle of booze
Então, feliz ano-novo, bebê!
Oh well, happy new year's baby!
Nós poderíamos provavelmente ajeitar isso se passarmos o dia todo na faxina
We could probably fix it if we clean it up all day
ou nós podemos simplesmente fazer as malas
Or we could simply pack our bags
E pegar um avião pra Barcelona porque essa cidade é um saco
And catch a plane to Barcelona 'cause this city's a drag
Eu posso passar um feriado na Espanha
I may take a holiday in Spain
Deixar minhas asas para trás
Leave my wings behind me
Descarregar minhas neuras esgoto abaixo
Flush my worries down the drain
E voar para um novo lugar
And fly away to somewhere new
Eu passar um feriado na Espanha
Take a holiday in Spain
Deixar minhas asas para trás
Leave my wings behind me
Enlouquecer essa garotinha
Drive this little girl insane
E voar para um novo lugar
Fly away to someone new
E voar para um novo lugar
Fly away to someone new
E voar para um novo lugar
Fly away to someone new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: