Transliteração e tradução geradas automaticamente
Better Dayz
cozmez
Dias Melhores
Better Dayz
Procurando pelos dias melhores
Looking for the better dayz
Looking for the better dayz
Só quero voar para longe
Just wanna fly away
Just wanna fly away
Cozmez, ainda indo para o topo
Cozmez, still headed to the top
Cozmez, still headed to the top
Vamos lá, temos que chegar ao topo, sim
Come on, gotta make it to the top, yeah
Come on, gotta make it to the top, yeah
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Sonhe com uma boa vida, boa vida
夢見てた good life, good life
Yumemiteta good life, good life
A partir de agora, busque pelos dias melhores
これからも look for the better dayz
Kore kara mo look for the better dayz
Não desista (para os dias melhores)
諦めない (to the better dayz)
Akiramenai (to the better dayz)
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Uma nova vida se aproximou, nova vida
近づいた new life, new life
Chikazuita new life, new life
Sempre busque pelos dias melhores
いつまでも look for the better dayz
Itsu made mo look for the better dayz
Não pode parar (para os dias melhores)
止められない (to the better dayz)
Tomerarenai (to the better dayz)
Naquele dia, eu estava desistindo
諦めかけてたあの日
Akirame kaketeta ano hi
Mesmo assim, cheguei até aqui
それでもここまで来れた
Sore demo koko made koreta
Neste som que ecoa
響き渡るこの音に
Hibikiwataru kono oto ni
Nós apostamos tudo
俺たち全てをかけた
Ore tachi subete wo kaketa
Todos os dias, como se estivesse em um labirinto
Everyday, まるで in the maze
Everyday, marude in the maze
Apenas deixe tocar até que a vida acabe
ただ命が尽きるまで let it play
Tada inochi ga tsukiru made let it play
Este jogo de rap, o baixo ressoa novamente
この rap game また鳴る bass
Kono rap game mata unaru bass
Mesmo por um momento, alcançamos a felicidade
つかの間でも手に入れた幸せ
Tsukanoma demo te ni ireta shiawase
Nunca caia, continue seguindo em frente
Never falling また keep on going
Never falling mata keep on going
Até que eu possa rir novamente
この先で笑えるまで
Kono saki de waraeru made
Levante-se, levante-se quantas vezes for necessário
Get up, get up 何度でも
Get up, get up nando demo
Fique de pé, fique de pé e supere
Stand up, stand up 越えて行こう
Stand up, stand up koetekou
A partir de agora, há um muro alto
これから先も高い壁
Kore kara saki mo takai kabe
Mesmo que apareça, vamos andar juntos
現れても二人で ridin
Arawaretemo futari de ridin
Ainda não acabou assim
まだこんなとこで終われない
Mada konna to ko de owarenai
Ei, ainda não podemos parar, baby
てか、まだまだ止まる気ないぜ baby
Teka, madamada tomaru ki nai ze baby
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Sonhe com uma boa vida, boa vida
夢見てた good life, good life
Yumemiteta good life, good life
A partir de agora, busque pelos dias melhores
これからも look for the better dayz
Kore kara mo look for the better dayz
Não desista (para os dias melhores)
諦めない (to the better dayz)
Akiramenai (to the better dayz)
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Uma nova vida se aproximou, nova vida
近づいた new life, new life
Chikazuita new life, new life
Sempre busque pelos dias melhores
いつまでも look for the better dayz
Itsu made mo look for the better dayz
Não pode parar (para os dias melhores)
止められない (to the better dayz)
Tomerarenai (to the better dayz)
Continue sonhando nesta cidade
Keep on dreamin’ こんな街で
Keep on dreamin’ konna machi de
Mesmo nas noites em que perdi até a esperança
希望さえも失くしてた夜も
Kibou sae mo nakushiteta yoru mo
Quando falo sobre esse ritmo
このビートの上で語れば
Kono biito no ue de katareba
Sinto que posso me orgulhar de tudo
全てを誇れるような気がした
Subete wo hokoreru you na ki ga shita
Melodia fluindo
流れるメロディー
Nagareru merodeii
História sendo escrita
刻んでくヒストリー
Kizandeku hisutorii
No fim dessa batalha que continua por muito tempo
長く続く戦いの果て
Nagaku tsuzuku tatakai no hate
Um pouco de luz brilha pela janela
少しの光が差し込んだ窓辺
Sukoshi no hikari ga sashikonda madobe
Mesmo que um dia eu seja ridicularizado
いつかのように笑われたって
Itsuka no you ni warawaretatte
Meus passos não vão parar
この足取りは止まらないぜ
Kono ashidori wa tomaranai ze
Vou continuar vencendo até o topo
Imma keep winnin’ 行くぜ to the top
Imma keep winnin’ iku ze to the top
Até alcançar aquele ideal, nunca pare
あの理想を掴むまで never stop
Ano risou wo tsukamu made never stop
O verdadeiro começo, aquela vitória
本の始まりあの勝利
Hon no hajimari ano shouri
Ainda há muito nesta história
まだこれからこの story
Mada kore kara kono story
Não importa quando, nunca desista
どんな時でも諦めない
Donna toki demo akiramenai
Até mesmo aquele juramento naquela noite, vamos torná-lo realidade
あの夜の指切りも let’s make it real
Ano yoru no yubikiri mo let’s make it real
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Sonhe com uma boa vida, boa vida
夢見てた good life, good life
Yumemiteta good life, good life
A partir de agora, busque pelos dias melhores
これからも look for the better dayz
Kore kara mo look for the better dayz
Não desista (para os dias melhores)
諦めない (to the better dayz)
Akiramenai (to the better dayz)
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Uma nova vida se aproximou, nova vida
近づいた new life, new life
Chikazuita new life, new life
Sempre busque pelos dias melhores
いつまでも look for the better dayz
Itsu made mo look for the better dayz
Não pode parar (para os dias melhores)
止められない (to the better dayz)
Tomerarenai (to the better dayz)
Mesmo os dias frios que nos abraçamos
二人で寄り添って凍えた日々も
Futari de yorisotte kogoeta hibi mo
Além disso, agora temos o presente
越えたその先に今があるんだろ
Koeta sono saki ni ima ga arun daro
Altos e baixos repetidos
繰り返しの up & down
Kurikaeshi no up & down
Mesmo que não haja fim
終わりはないとしても
Owari wa nai to shitemo
Aqui vamos nós, aqui vamos nós
Here we go, here we go
Here we go, here we go
Nunca pare, nunca pare
Never stop, never stop
Never stop, never stop
Agora, abra suas asas e voe para longe
今、翼を広げて fly away
Kon, tsubasa wo hirogete fly away
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Sonhe com uma boa vida, boa vida
夢見てた good life, good life
Yumemiteta good life, good life
A partir de agora, busque pelos dias melhores
これからも look for the better dayz
Kore kara mo look for the better dayz
Não desista (para os dias melhores)
諦めない (to the better dayz)
Akiramenai (to the better dayz)
Busque pelos dias melhores
Look for the better dayz
Look for the better dayz
Uma nova vida se aproximou, nova vida
近づいた new life, new life
Chikazuita new life, new life
Sempre busque pelos dias melhores
いつまでも look for the better dayz
Itsu made mo look for the better dayz
Não pode parar (para os dias melhores)
止められない (to the better dayz)
Tomerarenai (to the better dayz)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cozmez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: