Serpent Tongue
Cradle of Filth
Língua de Serpente
Serpent Tongue
[Parte 1]
[Part I]
Tão conhecedor era o homem silencioso
So adept was unspoken Man
Em livros empoeirados do serafim
At dusting ledgers of the seraphim
Que Lilith varreu através da terra quebrada
That Lilith swept across the broken land
Num turbilhão de luxúria para o prazer dele
In a whirl of lust to pleasure him
Este meigo Adão, um ceifador do Sol
This bland Adam, a reaper of the Sun
Na estação seca, pois Eva estava ocupada chupando os polegares
In bone dry season, for Eve was busy sucking thumbs
Espetado nos jardins rosados, enquanto ele respingava nas conchas
Pricked in rosy gardens as he spattered into shells
E fugiu com a fauna da manhã; seu cachorro e a gazela
And ran with morning fauna, His mastiffs and gazelle
Sem fôlego como o vento
Breathless as the wind
Adão, rondava, entrou em choque com o Pecado
Adam, prowled, fell foul to Sin
Mas não antes de ela abrir um sorriso
But not before She spread Her grin
Nos lábios em silêncio dele
Across His silent lips
No romper do dia, embora o que era vergonha?
At crack of day, though what was shame?
O ninho da ave de rapina em que eles se deitam
The raptor's nest wherein they lay
Testemunhou o suave desfile dela
Bore witness to Her soft parade
Dos dedos se apertando
Of fingers come to grips
Sua atenção não-divina ganhou
His undivine attention won
Ela girou habilmente
She deftly spun
Debaixo dos pressões dele, para se contorcer por acima
From 'neath His thrusts to writhe above
Em êxtase
In ecstasy
Ela balançou inclinada
Pendulous She swung
Como se suas pernas absorvessem a língua dele
As if her limbs imbibed His tongue
Para espalhar, como com sua vara
To spill, as with His rod
O nome secreto de Deus
The secret name of God
Mas nenhuma semente passou por esses lábios frutíferos
But no seed passed those fruitful lips
Temendo aquela que agarrou, ele cortou
For fearing Her who grasped, He slit
A garganta dela de orelha para onde ela fugiu
Her throat from ear to where She fled
Com cauda e sangue entre as pernas dela
With tail and blood between Her legsss
[Parte 2]
[Part II]
Então, muito mantida estava a mão virgem
So very kept was the virgin hand
Que escovou os tesouros da Utopia
That brushed the treasures of Utopia
E como a ganância varreu as areias do deserto
And how the greed swept across the desert sands
No final de agosto só para medi-la
In late August just to measure Her
Essa Eva santificada, uma criatura da Lua
This hallowed Eve, a creature of the Moon
Um prato simples nascido com uma colher de prata
A simple dish born with a silver spoon
Cheirando tonto as orquídeas que se abriram após o anoitecer
Giddy sniffing orchids that opened after dusk
Incubus e Prudência, os dois desmaiando por tocá-la
Incubus and Prudence, two such swoon to touch Her
Inquieto como o céu
Restless as the skies
Tentação, floresceu, e encontrou espaço para subir
Temptation, bloomed, found room to rise
E arrancando respirações entre as coxas dela
And snatching breaths between Her thighs
Ele se arrastou para Eva
He crawled to Eve
Na calada da noite, o clima pegajoso
At dead of night, the sticky clime
Tinha o cheiro perfeito para essa serpentina
Smelt perfect to this serpentine
Este anjo brilhante
This shining Angel
Saciada em mistérios
Palled in mysteries
Sua atenção não-divina ganhou
Her undivine attention won
Ele girou habilmente
He deftly spun
Uma teia de vitória para aquela
A web of for the one
Grande árvore sagrada
Great sacred tree
Enfeitada e iluminada
Bejewelled and lit
Como se mil tons de cores voassem
As if a thousand shades did flit
Sobre os ramos do conhecimento proibido
About boughs of forbidden lore
Escondido por querer mais
Hidden for the want of more
E quando as sementes passaram por aqueles lábios frutíferos
And when seeds passed those fruitful lips
E a humanidade se aqueceu no vasto eclipse
And Mankind basked in vast eclipse
Um tiro do diabo de fino disfarce
A Devil shot of thin disguise
Supôs um paraíso melhor
Surmised to better paradise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cradle of Filth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: