Tradução gerada automaticamente
Love Cemetery
CRAY
Cemitério do amor
Love Cemetery
Andando, respirando, tentando fugir
Walking, breathing, trying to get away
Tentando conseguir um pouco de espaço, ok
Trying to get some space, okay
Você continua me dizendo a mesma coisa
You keep telling me the same old thing
Da mesma maneira de sempre, terminei
In the same old way, I'm done
Agarrando-se ao que você sente
Hanging onto what you feel
Cada vez que penso que é real, não é, não é
Every time I think it’s real, it's not, it’s not
Eu vou levar o fantasma de você
I’ll take the ghost of you
Coloque-o na cama, deite-o para descansar abaixo
Put it to bed, layin' it to rest below
Eu gostaria que esses sentimentos simplesmente passassem
I wish these feelings would just pass away
Para que eu pudesse ir embora
So I could walk away
Porque essas memórias estão me assombrando
Because these memories are haunting me
Eu gostaria que esses sentimentos descansassem em paz
I wish these feelings would just rest in piece
Finalmente, deixe-me ser, mate essa energia
Finally, let me be, kill this energy
Mas eu não vou parar até que eles estejam enterrados
But I won’t stop until they're buried
No cemitério do amor
In the love cemetery
No cemitério do amor
In the love cemetery
No cemitério do amor
In the love cemetery
Eu estou começando agora a cavar esta sepultura
I’ve been startin' now to dig this grave
E tem nosso nome nele
And it’s got our name on it
Não fique triste, podemos começar de novo
Don't be sad, we can start again
Este não é o fim ok
This isn’t the end, okay
Temos alguns (woo) para descobrir
We got some (woo) to figure out
Descubra o que somos, sozinhos, sozinhos
Find out what we’re all about, alone, alone
Sempre sinta seu espírito comigo
Always feel your spirit with me
Não importa aonde eu vá, eu sei
No matter where I go, I know
Eu gostaria que esses sentimentos simplesmente passassem
I wish these feelings would just pass away
Para que eu pudesse ir embora
So I could walk away
Porque essas memórias estão me assombrando
Because these memories are haunting me
Eu gostaria que esses sentimentos descansassem em paz
I wish these feelings would just rest in piece
Finalmente, deixe-me ser, mate essa energia
Finally, let me be, kill this energy
Mas eu não vou parar até que eles estejam enterrados
But I won’t stop until they're buried
No cemitério do amor
In the love cemetery
No cemitério do amor
In the love cemetery
Oh, estou com medo de deixar ir
Oh, I'm scared to let it go
Mas eu já sei, você não?
But I already know, don’t you?
Oh, estou com medo de deixar ir
Oh, I'm scared to let it go
Mas eu já sei, no cemitério do amor
But I already know, in the love cemetery
No cemitério do amor
In the love cemetery
No cemitério do amor
In the love cemetery
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRAY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: