(Tell Me I'm Okay) Patrick
Crazy Ex-Girlfriend
(Diga Que Estou Bem) Patrick
(Tell Me I'm Okay) Patrick
Diga que estou bem, PatrickTell me I'm okay, Patrick
Diga, por favor, isso é tudo que você precisa fazerTell me please, that's all you have to do
Apenas um pequeno bemJust one little okay
E você estará a caminho!And you'll be on your way!
Patrick, eu realmente preciso disso de vocêPatrick, I really need that from you
Diga-me que estou bem, PatrickTell me I'm okay, Patrick
Sem pressão, mas eu realmente preciso saberNo pressure, but I seriously need to know
Eu percebo que sua ocupaçãoI realize your occupation
Não é dar validação gentilIs not gentle validation
Mas desta vez, Patrick experimentaBut just this once, Patrick give it a go
Você representa o mundo exteriorYou represent the outside world
Porque você não me conhece'Cause you don't know me
Sua percepção de mim é completamente puraYour perception of me is completely pure
Você não tem intenções particularesYou don't have an agenda
É por isso que preciso que você me dê umaThat's why I need you to lend a
Mão, PatrickHand, Patrick
Porque eu acho que estou bem, PatrickCause I think I'm fine, Patrick
Mas tenho apenas 43% de certezaBut I'm only like 43 percent sure
Diga-me que estou bem, PatrickTell me I'm okay, Patrick
Ou até mesmo algo assim seria bomOr even something in the ballpark would be nice
Você pode expressar como quiserYou can phrase it how you want
Você pode falar indiferentementeYou can make it nonchalant
Esqueça o B, mesmo EM seria suficienteForget the O, even just K would suffice
Sério Patrick, eu estava doente no dia de escolaSeriously Patrick, was I sick the day in school
Que eles ensinaram como ser uma pessoa normal?They taught you how to be a normal person?
Parece que há algo fundamentalIt just feels like there's something fundamental
Que estou perdendoI'm missing out on
Tipo, existe um manual de instruções?Like, is there an instruction manual?
Você entende o que estou dizendo, Patrick?You get what I'm saying, Patrick?
Só- só parece que todo mundo está nessa associaçãoIt just, it just feels like everyone is in this cabal
De pessoas normais, e todos estão rindo de mimOf normal people, and they're all laughing at me
Como se eu fosse o bobo da corte no meu próprio Truman ShowLike I'm the jester in my own Truman Show
Patrick, me diga qual é o segredoPatrick, tell me what the secret is
Apenas me diga qual é o segredoJust tell me what the secret is
Existe um manual?Is there a manual?
Você tem o manual?Do you have the manual?
Eu sei que você tem o manual, PatrickI know you have the manual, Patrick
Eu sei que está no seu caminhão, PatrickI know it's in your truck, Patrick
Me desculpe por ter gritado, PatrickI'm sorry that I yelled, Patrick
Mas eu preciso de um pouco mais de você hojeBut I need just a little more from you today
Então Patrick, ouça meu pedidoSo Patrick, hear my plea
Faça uma última entregaMake one last delivery
Diga a palavra, PatrickSay the word, Patrick
Diga-me que estou bemTell me I'm okay
Estou bem?Am I okay?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Ex-Girlfriend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: