Tradução gerada automaticamente
Astray (feat. Half Moon Run)
CRi
Desviado (part. Half Moon Run)
Astray (feat. Half Moon Run)
Você pode ouvir os motores na estrada
You can hear the engines at the road
Você pode sentir o concreto, pode sentir o frio
You can feel the concrete, you can feel the cold
Você pode jurar que é a última vez
You can swear this is the last time
Que vai trocar seus dias por um pedaço de ouro
That you're gonna trade your days for a sliver of gold
Está queimando como uma febre? Ou não é nada?
Is it burning like a fever? Is it nothing at all?
O padrão no nascer do sol, padrões no sal
The pattern in the sunrise, patterns in the salt
Você pode jurar que é a última vez
You can swear this is the last time
Que vai trocar seus dias por um pedaço de ouro
That you're gonna trade your days for a sliver of gold
É o que você pede?
Is it what you ask for?
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Costumava te acordar
Used to wake you up
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
(É isso aí, vamos ouvir)
(That's right, let's hear it)
É o que você pede?
Is it what you ask for?
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Costumava te acordar
Used to wake you up
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Faça o que você pode viver com
Do what you can live with
Não pare por mim
Don't stop for me
Não pare por mim
Don't stop for me
Tudo o que você pede
All that you ask for
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Costumava te acordar
Used to wake you up
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
(É isso aí, vamos ouvir)
(That's right, let's hear it)
É o que você pede?
Is it what you ask for?
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Costumava te acordar
Used to wake you up
É o que você pede durante a noite?
Is it what you ask for in the night?
Não caia nisso
Don't fall for it
Isso faz sua mente girar, tudo isso
It sets your mind reeling, all of it
É um padrão desviado, então saia disso
It's a pattern astray, so come off of it
No seu sono você continuava dizendo vamos
In your sleep you kept saying come on
(Vamos, vamos)
(Come on, come on)
Não caia nisso
Don't fall for it
Isso faz sua mente girar, tudo isso
It sets your mind reeling, all of it
É um padrão desviado, então saia disso
It's a pattern astray, so come off of it
No seu sono você continuava dizendo vamos
In your sleep you kept saying come on
(Vamos, vamos)
(Come on, come on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: