Tradução gerada automaticamente
The Lakeside Myth: Chapter One Water Mirrors Sorrow
Crimson Falls
O Mito Lakeside: Chapter One Água Sorrow Espelhos
The Lakeside Myth: Chapter One Water Mirrors Sorrow
Deixe-me contar o que aconteceu ... Nas margens do lago ...
Let me tell you what happened... At the borders of the lake...
"Em sua busca de respostas, na batalha com emoções
"On his search for answers, in battle with emotions
Soluções em nenhuma parte, nem de mitigação
Nowhere solutions, no mitigation
Finalmente tinha encontrado este lugar, ele poderia diminuir sua mente perturbada
At last he had found this place, he could subside his troubled mind
Alguma paz e sossego, nos arredores desse lago distante
Some peace and quiet, in the surroundings of this distant lake
Aproximou-se as fronteiras, inclinou-se para aliviar a sua sede
He moved closer to the borders, bent over to ease his thirst
Mas enquanto ele olhava na água, a sua moção de repente abastecido
But as he looked in the water, his motion suddenly stocked
Olhando.
Looking.
Em face da raiva - Eu lhe pergunto por quê?
In the face of anger - I ask you why?
Em face da solidão - eu posso t lembrar de você agora
In the face of loneliness - I can t remember you now
Diante da dor - E se você estivesse aqui?
In the face of grief - What if you were here?
Diante da confusão - Será que eu vou saber tudo?
In the face of confusion - Will I ever know all?
Centenas de rostos olhando para ele através furiosos olhos vermelhos
Hundreds of faces stared back at him through furious crimson eyes
Depois de todo esse tempo, cara a cara com os governantes de sua escravidão
After all this time, face to face with the rulers of his slavery
Soluções em nenhuma parte, nem de mitigação
Nowhere solutions, no mitigation
Finalmente tinha encontrado este lugar, ele poderia diminuir sua mente perturbada
At last he had found this place, he could subside his troubled mind
Alguma paz e sossego, nos arredores desse lago distante
Some peace and quiet, in the surroundings of this distant lake
Aproximou-se as fronteiras, inclinou-se para aliviar a sua sede
He moved closer to the borders, bent over to ease his thirst
Mas enquanto ele olhava na água, a sua moção de repente abastecido
But as he looked in the water, his motion suddenly stocked
Olhando.
Looking.
Em face da raiva - Eu lhe pergunto por quê?
In the face of anger - I ask you why?
Em face da solidão - eu posso t lembrar de você agora
In the face of loneliness - I can t remember you now
Diante da dor - E se você estivesse aqui?
In the face of grief - What if you were here?
Diante da confusão - Será que eu vou saber tudo "?
In the face of confusion - Will I ever know all?"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crimson Falls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: