Tradução gerada automaticamente
The Window
Crimson Scarlet
A janela
The Window
Quando construímos um mundo em nada
When we've build a world on nothing
Sem mangotes ou lei ou grãos
Without rucks or law or grain
É quando o diabo vem a cavalo
Thats when the devil comes on horseback
Aço voador sem nome
Flying steel without a name
Depois que nossas vidas e famílias se estabelecem
After our lives and families settle
E pés cansados encontram terreno para ficar
And tired feet find ground to stay
É quando os corações sem voz são silenciados
Thats when the voiceless hearts are silenced
A trilha de corpos desaparece
The trail of bodies fades away
O berço balança sem som
The cradle rocks without a sound
Nenhum sinal de ajuda pode ser encontrado
No sign of help can be found
A lente é pintada de vermelho sangue
The lens is painted blood-red
Não há mais luta para ver
There's no fight left to see
A morte cavalga e ela está vindo para mim
Death rides in and she's coming for me
O berço balança sem som
The cradle rocks without a sound
Os corpos desaparecem
The bodies fade away
Encontre um lugar para derrubá-lo
Find a place to tear it down
Restos esfarrapados para construir uma casa
Tattered remnants to build a house
Dá-nos dívidas, doentes e vergonha
Give us debt and sick and shame
Pegue nossos dentes, nossas vidas, nosso nome
Take our teeth our lives our name
Poucos medicamentos para anestesiar a doença
Too few drugs to numb the sickness
E nosso mundo inteiro cheira a dor
And our whole world reeks with pain
Pegue o que temos para ficar chapados agora
Take what we have to get high now
Era melhor antes que eles viessem
It was better before they came
Hoje o leito do rio está correndo
Today the river bed is running
Eles sugam nosso sangue pelo chão
They suck our blood through the ground
Não há uma voz que não esteja gritando
There's not a voice that isn't screaming
E logo não há mais som
And pretty soon there's no more sound
E quando construímos o mundo em nada
And when we've built the world on nothing
Sem mangotes ou lei ou grãos
Without rucks or law or grain
É quando o diabo vem a cavalo
Thats when the devil comes on horseback
A trilha de corpos desaparece
The trail of bodies fades away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crimson Scarlet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: