Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43

Ascolta Sempre Il Cuore, Remì

Cristina D'Avena

Letra

Sempre ouvir o coração, Remi

Ascolta Sempre Il Cuore, Remì

Remi, remos, você sabe quão grande é o mundo?
Remì, remì, sai quanto è grande il mondo?

Claro que si, menino bum
Certo que si, fanciullo vagabondo

Remi, remos, ir e olhar para o seu caminho
Remì, remì, va e cerca la tua strada

Que talvez um dia vai levar você para a casa
Che forse un dì ti condurrà a casa

Remi, remos, sempre escutar o coração
Remì, remì, ascolta sempre il cuore

Só o coração conhece a verdade intuir
Solo il cuore sa intuire verità

Como mães e pais san
Come san fare le mamme e I papà

Que nos enchem de amor
Che ci riempiono d'amore

Remi, o mundo gira, o mundo vai
Remì, il mondo gira, il mondo va

Às vezes é preciso, às vezes por
A volte prende, a volte da

E depois de um pouco de "cansado de ouvir
E dopo un po' si stanca de ascoltare

Mas se você ouvir insisterai
Ma se insisterai ti ascolterà

E então ele vai dar-lhe momentos de felicidade
E allora ti regalerà attimi di felicità

Remi, em cada história há um rei
Remì, in ogni favola c'è un re

Para Bebê de cada mãe
Per ogni mamma c'è un bebè

Assim, cada criança tem sua mãe
Così ogni bimbo ha la sua mamma

(Remi, cada criança tem a sua mãe)
(Remì, ogni bambino ha la sua mamma)

Remi, remos, sorrir e não desista
Remì, remì, sorridi e non ti arrendi

então basta ir em frente e se defender
Solo così vai avanti e ti difendi

Remi, remos, andar o dia todo
Remì, remì, cammini tutto il giorno

E fazer lá e, em seguida, um grande círculo
E fai lì per lì un grande girotondo

Remi, remos, sempre escutar o coração
Remì, remì, ascolta sempre il cuore

Só o coração sabe Sonhos embalado
Solo il cuore sa cullare I sogni

Como as estrelas de lá em cima
Come le stelle che da lassù

Eles fazem a canção de ninar ao sol
Fanno la ninna nanna al sole

Remi, o mundo gira, o mundo vai
Remì, il mondo gira, il mondo va

Às vezes é preciso, às vezes por
A volte prende, a volte da

E depois de um tempo 'Cansado de ouvir
E dopo un po' si stanca di ascoltare

Mas se você ouvir insisterai
Ma se insisterai ti ascolterà

E então ele vai dar-lhe momentos de felicidade
E allora ti regalerà attimi di felicità

Remi, em cada história há um rei
Remì, in ogni favola c'è un re

Para Bebê de cada mãe
Per ogni mamma c'è un bebè

Assim, cada criança é nunca, jamais,
Così ogni bimbo non è mai, mai

Nunca, nunca sozinho, (REMI)
Mai, solo mai, (remì)

Remi, em cada história há um rei
Remì, in ogni favola c'è un re

Para Bebê de cada mãe
Per ogni mamma c'è un bebè

Assim, cada criança tem sua mãe
Così ogni bimbo ha la sua mamma

Assim, cada criança tem sua mãe
Così ogni bimbo ha la sua mamma

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina D'Avena e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção