Tradução gerada automaticamente
Tale Of Pain
Cromonic
Conto de dor
Tale Of Pain
Um jogo consciente um sorriso alegre
A mindful game a joyful smile
Um coração escurecido, uma mente humedecida
A darkened heart a dampened mind
Essas paredes em ruínas nunca devem quebrar
These crumbling walls should never break
Não consigo construir minha vida com dor e ódio
Can't build my life on pain and hate
Ódio
Hate
O caminho da dor não pode ser correto
The path of pain can not be right
Deve parar o medo deve parar a luta
Should stop the fear should stop the fight
Faça o caminho para maior clareza
Make the way for clarity again
Outro sonho outra mentira
Another dream another lie
Destrua os tijolos que construem minha vida
Destroy the bricks that build my life
Para libertar o demônio e fazê-lo chorar
To free the demon and to make him cry
Você pode ver através da minha mente
Can you see through my mind
Você pode ver o que está por trás?
Can you see what's there behind
Você pode ver as coisas que são reais?
Can you see the things that's real
E a causa de todo o meu medo
And the cause for all my fear
Acorrentado por uma parede Eu gritei com dor
Chained by a wall I scream in pain
E a escuridão encontra o caminho
And darkness finds its way
Você pode ver através das minhas mentiras
Can you see through my lies
Você pode ver a dor dentro?
Can you see the pain inside
Você pode ouvir as palavras que eu digo?
Can you hear the words I tell
Eles falam a verdade um conto de dor
They speak the truth a tale of pain
Tudo o que eu faço é rir e sorrir
All I do is laugh and smile
Mas no fundo eu choro
But deep inside I cry
E se eu pudesse acreditar
What if I could believe it
E se o sonho ainda estiver lá?
What if the dream is still there
Um rei de erro nunca deve se orgulhar de seu trono
A king of error never should be proud upon his throne
Eu não posso ir muito mais longe
I can not go much further
Para ser a causa do burdon
To be the cause of burdon
Eu lanço tudo se chamas ardentes, mas quem é o culpado
I throw it all if burning flames but who's the one to blame
Você pode ver através da minha mente
Can you see through my mind
Você pode ver o que está por trás?
Can you see what's there behind
Você pode ver as coisas que são reais?
Can you see the things that's real
E a causa de todo o meu medo
And the cause for all my fear
Acorrentado por uma parede Eu gritei com dor
Chained by a wall I scream in pain
E a escuridão encontra o caminho
And darkness finds its way
Você pode ver através das minhas mentiras
Can you see through my lies
Você pode ver a dor dentro?
Can you see the pain inside
Você pode ouvir as palavras que eu digo?
Can you hear the words I tell
Eles falam a verdade um conto de dor
They speak the truth a tale of pain
Tudo o que eu faço é rir e sorrir
All I do is laugh and smile
Mas no fundo eu choro
But deep inside I cry
Você pode ver através da minha mente
Can you see through my mind
Você pode ver o que está por trás?
Can you see what's there behind
Você pode ver as coisas que são reais?
Can you see the things that's real
E a causa de todo o meu medo
And the cause for all my fear
Acorrentado por uma parede Eu gritei com dor
Chained by a wall I scream in pain
E a escuridão encontra o caminho
And darkness finds its way
Você pode ver através das minhas mentiras
Can you see through my lies
Você pode ver a dor dentro?
Can you see the pain inside
Você pode ouvir as palavras que eu digo?
Can you hear the words I tell
Eles falam a verdade um conto de dor
They speak the truth a tale of pain
Tudo o que eu faço é rir e sorrir
All I do is laugh and smile
Mas no fundo eu choro
But deep inside I cry
Você pode ver o fim esta noite?
Can you see the end tonight
Você pode ver que o amor pode morrer
Can you see that love can die
Eles podem ler as palavras tão corajosas
Can they read the words so brave
Eles falam a verdade um conto de dor
They speak the truth a tale of pain
Acorrentado por uma parede Eu gritei com dor
Chained by a wall I scream in pain
E a escuridão desaparece
And darkness fades way
Eles podem realmente ver os sinais
Can they really see the signs
Eles podem realmente ser tão cegos
Can they really be so blind
Eles podem ver meu medo mais profundo
Can they see my deepest fear
Para perder o controle para desaparecer
To loose control to fade away
Será que eles vão entender?
Will they ever understand
A natureza da minha vida
The nature of my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cromonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: