Tradução gerada automaticamente
51 Pieces
Cross Canadian Ragweed
51 Pedacinhos
51 Pieces
O O.H.I.O. S.H.P.The O.H.I.O. S.H.P.
Tinha uma cota pra cumprir, essa cota era euHad a quota to fill, that quota was me
Uma noite daquelas lá no H.O.B.One helluva night down at the H.O.B.
51 pedacinhos na beira da estrada51 pieces on the side of the road
Francis Ford e Mary JaneFrancis Ford and Mary Jane
Mick e Keith lá na pista de bolicheMick and Keith down at the bowling lane
Tudo tranquilo até o sol raiarAll was cool 'til the sun up came
51 pedacinhos na beira da estrada51 pieces on the side of the road
Refrão:Chorus:
Bem, nunca me ocorreuWell, it never occurred to me
Como dez em dez sairiam livresHow ten out of ten would go free
Por 51 pedacinhos na beira da estradaFor 51 pieces in the side of the road
(Instrumental)(Instrumental)
O trovão ruge e o relâmpago brilhaThe thunder rolls and the lightnin' is flashin'
Sirene grita e os carros colidemSirens scream and the cars are crashin'
Eu sou o objeto da paixão delesI am the object of their passion
51 pedacinhos na beira da estrada51 pieces on the side of the road
Isso mostra que você nunca sabeIt goes to show that you never know
Balança pra cima, desce pra baixoSwing up high, you come down low
Fique esperto em OhioWatch your back in Ohio
51 pedacinhos na beira da estrada51 pieces on the side of the road
Repete RefrãoRepeat Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Canadian Ragweed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: