Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 400

Parade Of Clones

Crosscut

Letra

Desfile dos Clones

Parade Of Clones

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clones
Deny reality - Join the parade of clones

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Dança para que a melodia
Dance to that melody

Outra presa inncoent e fácil
Another inncoent and easy prey

Vai reunir em volta da armadilha e sugar a isca que você vai lançar
Will gather 'round the trap and suck the bait that you will lay

Mastigar toda a porcaria e engoli-lo todo o caminho
Chewing all the crap and swallowing it all the way

Sendo totalmente remotecontrolled e desintegradas
Being totally remotecontrolled and blown away

Um a outra vítima segue em sua trilha
One to another victim follows on your track

Sua freqüência é sobrecarregar-me a ataque cardíaco
Your frequency is overloading me to heart-attack

Para todos os simples de espírito fraco-em-coração que você vire as costas
To all the simple-minded-weak-at-hearts you turn your back

Mas esteja ciente - Não ouse jamais chupe que a isca
But be aware - Don't you fucking ever suck that bait

Mantenha rolando, baixar como se não houvesse amanhã
Keep rolling, downloading as if there's no tomorrow

Ainda estiver piscando você vai desaparecer
Still flashing you'll fade away

Não se torne um outro toque Vidiot-
Don't become another ringtone-vidiot

Da nossa geração gimmedat Seedat-
Of our generation seedat-gimmedat

Junte-se à família - nós temos tudo
Join the family - we got everything

Foda-se a promessas - da sucata é tudo, mas uma família
Fuck the promises - junk is everything but a family

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clones
Deny reality - Join the parade of clones

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Dança para que a melodia
Dance to that melody

Entra em cena o acordo para o lado mais escuro
In comes agreement to the darker side

Isso que eu queria. O que eu não fiz e que eu poderia
That what I wanted. What I didn't do and what I might

Poderia ser a única maneira para eu limpar minha visão enevoada
Could be the only way for me to clear my foggy sight

Mas eu realmente nunca encontrou a chave para seu prazer
But I never really found the key to your delight

Você ainda não sei o que é tudo sobre
You still don't know what it is all about

Os verdadeiros inimigos finalmente será apontada
The real enemies will finally be singled out

Você está no controle do mesmo e nunca realmente teve uma dúvida
You're in control of it and never really had a doubt

Eu estou no ataque - vai usar o maldito nunca assistir a sua volta
I'm on attack - will you fucking ever watch your back

Mantenha rolando, baixar como se não houvesse amanhã
Keep rolling, downloading as if there's no tomorrow

Ainda estiver piscando você vai desaparecer
Still flashing you'll fade away

Não se torne um outro toque Vidiot-
Don't become another ringtone-vidiot

Da nossa geração gimmedat Seedat-
Of our generation seedat-gimmedat

Junte-se à família - nós temos tudo
Join the family - we got everything

Foda-se a promessas - da sucata é tudo, mas uma família
Fuck the promises - junk is everything but a family

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaços
Just like a Jigsaw-puzzle you tore me apart

Como um prisma dispersa a luz
Like a prism disperses the light

Mas como um contrapeso que você me deve um coração
But as a counterbalance you owe me a heart

Para todas as batalhas que eu sou forçado a lutar
For all the battles I'm forced to fight

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaços
Just like a Jigsaw-puzzle you tore me apart

Como um prisma dispersa a luz
Like a prism disperses the light

Mas como um contrapeso que você me deve um coração
But as a counterbalance you owe me a heart

Para todas as batalhas que eu sou forçado
For all the battles I'm forced

You - teve - a - tampa - fora - meu - caixa - da inocência
You - took - the - lid - off - my - box - of innocence

Esse pequeno tesouro guardado dentro
That little treasure kept inside

Expostos a toda a arrogância sua
Exposed to all your arrogance

Essa cicatriz precioso que eu gostaria de esconder
That precious scar I'd like to hide

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaços
Just like a Jigsaw-puzzle you tore me apart

Como um prisma dispersa a luz
Like a prism disperses the light

Mas como um contrapeso que você me deve um coração
But as a counterbalance you owe me a heart

Para todas as batalhas que eu sou forçado a lutar
For all the battles I'm forced to fight

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clones
Deny reality - Join the parade of clones

O que está na TV vai mergulhar você para baixo
What is on TV will soak you down

Dança para que a melodia.
Dance to that melody

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crosscut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção