Siren
Crosscut
Sirene
Siren
Então acorda. - Eu vou te acordar
So wake up - I'll wake you up
Levantar. - Eu vou te
Get up - I'll get you up
Acordar. - Eu vou te acordar
Wake up - I'll wake you up
Você não pode ouvir a sirene
Can't you hear the siren
Então acorda. - Nós vamos te acordar
So wake up - we'll wake you up
Levantar. - Vamos deixá-lo pronto
Get up - we'll get you up
Acordar. - Nós vamos te acordar
Wake up - we'll wake you up
Nós vamos fazer um sinal para você
We'll make a sign for you
Amigos ferir amigos que sobre a confiança
Friends hurt friends what about confidence
O nosso codex tornou-se um código vermelho logo estamos perdendo cabeças
Our codex has become a code red soon we're losing heads
E todos os valores que outrora estão caindo aos pedaços
And all the values we once had are falling apart
E uma parte de mim está caindo, também
And a part of me is falling, too
Então, ouvi a minha sirene que eu faço um sinal para você
So hear my siren I make a sign for you
Eu freio no silêncio e chegar até você, chegar até você
I'll brake the silence and get to you, get to you
Então acorda. - Eu vou te acordar
So wake up - I'll wake you up
Levantar. - Eu vou te
Get up - I'll get you up
Acordar. - Eu vou te acordar
Wake up - I'll wake you up
Você não pode ouvir a sirene
Can't you hear the siren
Então acorda. - Nós vamos te acordar
So wake up - we'll wake you up
Levantar. - Vamos deixá-lo pronto
Get up - we'll get you up
Acordar. - Nós vamos te acordar
Wake up - we'll wake you up
Nós vamos fazer um sinal para você
We'll make a sign for you
O que eu fiz - eu fiz algo errado
What have I done - did I do something wrong
É minha culpa? O que é certo ou devo ir em frente
Is it my fault? What is right or should I go on
E vale a pena parar isso? Valerá a pena fazer?
And is it worth to quit this? Is it worth to do?
Para que estes são apenas alguns dos meus FAQ pessoais
For these are just some of my personal FAQ
Então, ouvi a minha sirene que eu faço um sinal para você
So hear my siren I make a sign for you
Eu freio no silêncio e chegar até você, chegar até você
I'll brake the silence and get to you, get to you
Você não pode ouvir a sirene que faz um sinal para você
Can't you hear that siren that makes a sign for you
Eu quebrei o silêncio e chegar até você
I broke the silence and get to you
Você não pode ouvir a sirene que faz um sinal para você
Can't you hear that siren that makes a sign for you
Eu quebrei o silêncio e chegar até você
I broke the silence and get to you, get to you
Você não pode ouvir a sirene que faz um sinal para você
Can't you hear that siren that makes a sign for you
Eu quebrei o silêncio e chegar até você
I broke the silence and get to you, get to you
...
Â…..
Você não pode ouvir a sirene que faz um sinal para você
Can't you hear that siren that makes a sign for you
eu quebrei o silêncio, agora eu chego até você - chegar até você
I broke the silence now I get to you - get to you
Então, ouvi a minha sirene que eu faço um sinal para você
So hear my siren I make a sign for you
Eu freio no silêncio e chegar até você, chegar até você
I'll brake the silence and get to you, get to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crosscut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: