Tradução gerada automaticamente
Better Than Sunshine
Crowder
Melhor que a luz do sol
Better Than Sunshine
Tenho tentado encontrar uma maneira melhor de explicar isso
I've been trying to find a better way that I can explain it
Eu conheci alguém e eles me amam, e isso está explodindo minha mente
I met somebody and they love me, and it's blowing my mind
Porque eles sabem todos os lugares que eu estive
'Cause they know all the places that I've been
Mas eles ficam comigo sabendo quem eu sou
But they stay with me knowing who I am
Você vai entender assim que sentir, porque é difícil definir
You'll understand it once you feel it, why it's hard to define
Porque é melhor que o sol
'Cause it's better than sunshine
Em um céu azul de verão
In a summertime blue sky
O melhor dia de toda a sua vida
The best day of your whole life
Está nascendo pela segunda vez
Is being born for the second time
É uma liberdade, é uma cura
It's a freedom, it's a healing
Mais doce do que você jamais encontrará
Sweeter than you'll ever find
E é melhor que o sol
And it's better than sunshine
É melhor que o sol
It's bеtter than sunshine
Você tem aquela dúvida em seus olhos, é meio fácil ver isso
You got that doubt in your eyеs, it's kinda easy to see it
Você teve alguns anos difíceis em que nada deu certo
Had you a couple rough years where nothing went right
Então eu sei, sim, eu sei o que você está pensando
So I know, yeah, I know what you're thinking
Não é uma pessoa na terra que poderia mudar isso
Ain't a person on earth that could change it
Mas isso não é algo da terra, é algo divino
But this ain't something from earth, this is something divine
E é melhor que o sol
And it's better than sunshine
Em um céu azul de verão
In a summertime blue sky
O melhor dia de toda a sua vida
The best day of your whole life
Está nascendo pela segunda vez
Is being born for the second time
É uma liberdade, é uma cura
It's a freedom, it's a healing
Mais doce do que você jamais encontrará
Sweeter than you'll ever find
E é melhor que o sol
And it's better than sunshine
É melhor que o sol
It's better than sunshine
Meu salvador é melhor
My savior is better
Meu jesus é melhor
My Jesus is better
O amor dele é para sempre
His love is forever
É para sempre (oh, sim)
It's forever (oh, yeah)
Meu salvador é melhor (sim)
My savior is better (yeah)
Meu Jesus é melhor (sim)
My Jesus is better (yeah)
Seu amor é para sempre (seu amor é para sempre)
His love is forever (his love is forever)
É para sempre
It's forever
É melhor que o sol
It's better than sunshine
Em um céu azul de verão (em um céu azul de verão)
In a summertime blue sky (in a summertime blue sky)
O melhor dia de toda a sua vida (o melhor dia de toda a sua vida)
The best day of your whole life (the best day of your whole life)
Está nascendo pela segunda vez (pela segunda vez)
Is being born for the second time (for the second time)
É uma liberdade, é uma cura
It's a freedom, it's a healing
Mais doce do que você jamais encontrará
Sweeter than you'll ever find
E é melhor do que o sol (oh)
And it's better than sunshine (oh)
É melhor que o sol
It's better than sunshine
Meu salvador é melhor (sol, céu azul)
My savior is better (sunshine, blue sky)
Meu Jesus é melhor (raio de sol)
My Jesus is better (sunshine)
Seu amor é para sempre (céu azul)
His love is forever (blue sky)
É para sempre
It's forever
Meu salvador é melhor
My savior is better
Meu jesus é melhor
My Jesus is better
Seu amor é para sempre (seu amor é para sempre)
His love is forever (his love is forever)
É para sempre
It's forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crowder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: