Tradução gerada automaticamente
I Know a Ghost
Crowder
Eu conheço um fantasma
I Know a Ghost
Ainda há néon nessas dores
There’s still neon in these pains
Ainda há um eco nessas veias
There’s still an echo in these veins
É o passado e fui assombrado por
It’s the past and I’ve been haunted by
As coisas que eu pensei que queria, eu
The things I thought I wanted, I
Nunca deveria ter vagado, eu
Never should have wandered, I
Deixe o diabo tirar o melhor de mim
Let the devil get the best of me
Quando, oh, meu Deus pagou uma dívida por mim
When, oh, my God’s paid a debt for me
Agora, para transformar esta casa em um lar
Now to turn this house into a home
É a única coisa que sacode os ossos
Is the only thing that rattles bones
Ele foi para o inferno e voltou para nos deixar os seus
He went to hell and back to leave us His own
Agora eu conheço um fantasma
Now I know a Ghost
Eu conheço um fantasma
I know a Ghost
Ainda há escuridão neste avião
There’s still darkness on this plane
Ainda há um peso nessas correntes
There’s still a heavy in these chains
Por que eu os carrego por aí
Why I carry them around
Não sei porque fui encontrado
I don’t know cause I’ve been found
O véu foi rasgado de cima para baixo
Veil was torn from top down
Agora eu conheço um fantasma
Now I know a Ghost
Eu conheço um fantasma
I know a Ghost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crowder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: