Tradução gerada automaticamente
Memories
Crowning Animals
Recordações
Memories
Eu vejo as razões pelas quais você olhar para o futuro
I see the reasons why you stare at the future
Ele não é concreto, ele não é uma criatura
He's not concrete, he is not a creature
De frente para o presente com medo
Facing the present in fear
Fugir do passado, uma vez que se aproxima
Running from the past as it gets near
Diga-me, você acredita?
Tell me, do you belive?
Sussurrar-me a cura para o meu luto
Whisper me the cure for my grieving
Eu quero ser lembrado
I want to be remembered
Para os tempos Eu lhe trouxe um sorriso
For the times I have brought you a smile
Para as vezes eu prendi a respiração
For the times I have held my breath
Para não dizer mentiras
Not to tell lies
Mas para mascarar a verdade por trás de meus olhos
But to mask the truth behind my eyes
E cada vez que você pensa de nós
And every time you think of us
Por favor me trazer de volta todas as memórias
Please bring me back all the Memories
Da última vez
Of the last time
Eu só não quero ficar sozinho
I just don't wanna be alone
Porque eu sei os problemas que enfrentei volta para casa
Cause I know the troubles I've faced back home
Lie to me, dá-me algum
Lie to me, give me some
Apunhalar-me difícil, mas fazê-lo na parte da frente
Stab me hard but do it in the front
Feito com o seu romance
Done with your novel
não pode levá-la não mais
Can't take it no more
Isso não é justo
This isn't fair
Nós não estamos a ir a lado nenhum
We're going nowhere
Diga-me, você acredita?
Tell me, do you believe?
Sussurrar-me a cura para o meu luto
Whisper me the cure for my grieving
Norte Sul Leste Oeste
North, south, east, west
Afinal, você nunca vai saber o que é melhor
After all you'll never know what's best
II quer ser lembrado
I I want to be remembered
Para os tempos Eu lhe trouxe um sorriso
For the times I have brought you a smile
Para as vezes eu prendi a respiração
For the times I have held my breath
Para não dizer mentiras
Not to tell lies
Mas para mascarar a verdade por trás de meus olhos
But to mask the truth behind my eyes
E cada vez que você pensa de nós
And every time you think of us
Por favor me trazer de volta todas as memórias
Please bring me back all the Memories
Da última vez
Of the last time
Algo está errado
Something's wrong
Diga-me, você acredita?
Tell me, do you believe?
Sussurrar-me a cura para o meu luto
Whisper me the cure for my grieving
Eu só quero ser lembrado
I just wanna be remembered
Por todas as vezes eu lhe trouxe um sorriso
For all those times I have brought you a smile
Eu quero ser lembrado
I want to be remembered
Para os tempos Eu lhe trouxe um sorriso
For the times I have brought you a smile
Para as vezes eu prendi a respiração
For the times I have held my breath
Para não dizer mentiras
Not to tell lies
Mas para mascarar a verdade por trás de meus olhos
But to mask the truth behind my eyes
E cada vez que você pensa de nós
And every time you think of us
Por favor me trazer de volta todas as memórias
Please bring me back all the Memories
Da última vez
Of the last time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crowning Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: