Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Used To Be

Crusher-P

Letra

Costumava ser

Used To Be

Tudo começou quando eu acordei
It all started when I woke up

E vi que você não estava aqui
And saw you weren't here

Quando tudo voltou correndo
When it all came rushing back

Não consegui parar as lágrimas
I couldn’t stop the tears

Eu nunca acreditei
I never once believed

Com o tempo, minhas feridas sarariam
With time my wounds would heal

Se eu chamasse seu nome
If I were to call your name

Você nunca ouviria
You would never hear

E sem resposta
And with no answer

Ah, e com o seu silêncio
Oh, and with your silence

Com apenas lembranças deixadas para ser minha orientação
With only memories left to be my guidance

E com a sua ausência
And with your absence

Whoa, estou em crise
Whoa, I'm in a crisis

Dias relembrando pingando bondade
Reminiscing days dripping with kindness

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Quem você veria?
Who would you see?

Você estaria farto da minha tristeza
Would you be fed up with my sorrow

E sinto falta de quem eu costumava ser
And miss who I used to be

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você estaria cansado de mim?
Would you be tired of me?

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você sentiria falta de quem eu costumava ser?
Would you miss who I used to be?

Foi aqui e se foi tão rápido
It was here and gone so fast

A luz deixando seus olhos
The light leaving your eyes

Eu sei que você não pode me ouvir
I know that you can't hear me

Mas ainda tenho que tentar
But I still have to try

Eu nunca acreditei que você não ficaria bem
I never once believed you wouldn’t be alright

Toda vez que você chamou meu nome
Every time you called my name

Eu estava ao seu lado
I was by your side

Mas você não pode me ouvir
But you can't hear me

Então, eu fiquei engenhoso
So, I got resourceful

Eu sempre te impedi de ter problemas
I always kept you from getting into trouble

Tem sido louco
It's been crazy

Cada dia você me surpreende
Each day you amaze me

Eu já assisti você sair dos escombros
I've watched you pull yourself out of the rubble

Eu estive vigiando você
I've been watching over you

Ainda vejo o homem que amei e conheci
I still see the man I loved and knew

Foi-me dito que as pessoas nunca mudam, mas
I've been told that people never change, but

Você nunca foi assim, e
You were never that way, and

Você desafia o que eles dizem
You challenge what they say

Você está me surpreendendo
You're blowing me away

Tudo começou quando eu acordei
It all started when I woke up

E vi que você não estava aqui
And saw you weren't here

Quando tudo voltou correndo
When it all came rushing back

Não consegui parar as lágrimas
I couldn’t stop the tears

Eu nunca acreditei que você não ficaria bem
I never once believed you wouldn’t be alright

Toda vez que você chamava meu nome, eu sempre estava aqui
Every time you called my name I was always here

(Eu estive vigiando você
(I've been watching over you

Eu ainda vejo o homem que amei e conheci)
I still see the man I loved and knew)

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Quem você veria?
Who would you see?

Você estaria farto da minha tristeza
Would you be fed up with my sorrow

E sente falta de quem eu costumava ser?
And miss who I used to be?

(Disseram-me que as pessoas nunca mudam, mas
(I’ve been told that people never change, but

Você nunca foi assim, e
You were never that way, and

Você desafia o que eles dizem-)
You challenge what they say-)

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você estaria cansado de mim?
Would you be tired of me?

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você sentiria falta de quem eu costumava ser?
Would you miss who I used to be?

(Eu estive vigiando você
(I've been watching over you

Eu ainda vejo o homem que amei e conheci)
I still see the man I loved and knew)

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Quem você veria?
Who would you see?

Você estaria farto da minha tristeza
Would you be fed up with my sorrow

E sente falta de quem eu costumava ser?
And miss who I used to be?

(Disseram-me que as pessoas nunca mudam, mas
(I've been told that people never change, but

Você nunca foi assim, e
You were never that way, and

Você desafia o que eles dizem
You challenge what they say

Você está me surpreendendo)
You're blowing me away)

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você estaria cansado de mim?
Would you be tired of me?

Se você pudesse me olhar agora
If you could look at me now

Você sentiria falta de quem eu costumava ser?
Would you miss who I used to be?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crusher-P e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção