Tradução gerada automaticamente
Is Anybody Home?
Cruskin
Alguém está em casa?
Is Anybody Home?
Não pode ser real
It can't be real
Você continua me ignorando
You keep ignoring me
E eu ainda estou esperando
And I am still waiting
Para você deixar claro
For you to make it clear
Eu perdi tudo
I've lost it all
Eu te segui por amor
I followed you for love
Mas agora isso é o suficiente
But now this is enough
Não quero mais mentir
Don't wanna lie no more
Me ajude a ver, sinto vergonha
Help me to see, I feel ashamed
Me traiu, eu deveria ter adivinhado
Cheated on me, I should have guessed
Eu recusei, porque eu estava com medo
I refused it, cause I was scared
Agora vai mudar
It's now gonna change
Não quero cair, eu preciso saber
Don't wanna fall, I need to know
Abra a porta, preciso da sua voz
Open the door, I need your voice
Perdendo o controle, estou sozinho
Losing control, I am alone
Por favor me ligue
Please give me a call
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Tudo o que resta
All that remains
Agora são meus restos
Now are my remains
Eles me disseram que você é uma ameaça
They told me you're a threat
Eu não posso te ver assim
I can't see you this way
eu corro pra você
I run to you
Você pensa na sua tripulação
You think about your crew
Você não sabe que somos dois
Don't you know we are two
Você está impondo suas regras
You're imposing your rules
Devo confessar, preciso de um descanso
I must confess, I need a break
Todos os dias, eu tenho que ser corajoso
Everyday, I've to be brave
Ele continua, precisa de um pouco de ar fresco
It keeps going, need some fresh air
Por favor me diga que você se importa
Please tell me you care
Durante a noite, eu sou um espião
During the night, I am a spy
Quando eu pergunto porque, você me dá mentiras
When I ask why, you give me lies
Mas agora é hora de dizer adeus
But now it's time to say goodbye
Mesmo que seja difícil
Even if it's hard
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
É alguém
Is anybody
Diga-me, mostre-me que sou alguém
Tell me, show me I'm somebody
Me segure firme, eu quero sentir isso
Hold me tight, I wanna feel it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: