Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 114

Guaguancó

Cruz Cafuné

Letra

Guaguancó

Guaguancó

Chorei na praia quando você desapareceu
Le lloré a la playa cuando desapareciste

A maré subiu e apagou as pegadas para segui-lo
La marea subió y borró las huellas pa’ seguirte

Gritando na areia implorando por uma pista
Gritándole a la arena rogando por una pista

Esta é a canção de tristeza que escrevi após a sua partida
Esta es la canción de pena que escribí después de tu partida

Ai Deus
Ay Dios

Peguei o colar de cauris que te dei na praia
Llevé a la orilla, el collar de cauris que te regalé

O mesmo que você rejeitou quando eu falhei com você
El mismo que rechazaste cuando te fallé

Ai Deus
Ay Dios

Voltei para a praia, caso você decida voltar
Volví a la orilla, por si decides volver

Caso você não me esqueça
Por si de mi no te olvidas

Chinija, este guaguancó é o seu guaguancó
Chinija, este guaguancó es tu guaguancó

É uma canção de esperança, de tristeza e esquecimento
Es una canción de ojalás, de pena y olvido

Este guaguancó é o seu guaguanco
Este guaguancó es tu guaguanco

Eu escrevi ouvindo você chorar quando fingi estar dormindo
Lo escribí oyéndote llorar cuando fingí estar dormido

E agora que você não é, as lágrimas estão mais salgadas
Y ahora que no estás las lágrimas son más saladas

A lua não está mais cheia e as manhãs são mais frias
La luna ya no llena y son más frías las mañanas

Você se separou sem minhas flores, você dividiu a foto da moldura
Partiste lejos sin mis flores, partiste la foto del marco

Você entrou na minha vida uma noite e saiu com os pássaros cantando
Llegaste a mi vida una noche y te fuiste con los pájaros cantando

Ei chinija, você tem praias aqui?
Oye chinija, ¿allá lejitos tienes playa?

Não se desligue, diga-me como é
No seas despegada, dime cómo es

Apesar de não compartilharmos mais os travesseiros
Aunque ya no compartamos más las almohadas

Eu coloquei uma vela para você fazer bem
Te pongo una velita pa’ que to’ te vaya bien

Oh agite-os se eu te ver de novo
Ay los tembliques si te vuelvo a ver

E se não pudesse ser, não poderia ser
Y si no pudo ser, no pudo ser

Cadeados na ponte, moedas na fonte
Candados en el puente, monedas en la fuente

O tipo de promessas que são apenas para quebrar
El tipo de promesas que son sólo pa’ romper

Você saiu e bebeu inconsolavelmente
Te fuiste y bebí desconsolado

Uma flor de cana em um copo largo
Un Flor de Caña en vaso ancho

Para ver bem o meu reflexo no fundo
Pa' ver mi reflejo en el fondo bien

E quando terminei, cantei, desafiei '
Y cuando lo acabé canté desafinao’

E gritando, desejando que você escutasse
Y a gritos, deseando que allá lejitos oyeras

Chinija, este guaguancó é o seu guaguancó
Chinija, este guaguancó es tu guaguancó

É uma canção de esperança, de tristeza e esquecimento
Es una canción de ojalás, de pena y olvido

Este guaguancó é o seu guaguancó
Este guaguancó es tu guaguancó

Eu escrevi ouvindo você chorar quando fingi estar dormindo
Lo escribí oyéndote llorar cuando fingí estar dormido

E agora que você não é, as lágrimas estão mais salgadas
Y ahora que no estás las lágrimas son más saladas

A lua não está mais cheia e as manhãs são mais frias
La luna ya no llena y son más frías las mañanas

Você se separou sem minhas flores, você dividiu a foto da moldura
Partiste lejos sin mis flores, partiste la foto del marco

Você entrou na minha vida uma noite e saiu com os pássaros cantando
Llegaste a mi vida una noche y te fuiste con los pájaros cantando

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruz Cafuné e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção