Transliteração gerada automaticamente
Motherland
Crystal Kay
Terra Natal
Motherland
Nos dias em que você partiu, como se não houvesse nada de errado,você balançou sua mão e disse adeus".
君が旅立つ日はいつもと同じじゃあねと手を振った
Kimi ga tabidatsu hi wa itsumoto onaji jaane to te wo futta
Como se amanhã fossemos nos ver nesta cidade de novo.
まるで明日もまたこの街で会うみたいに
Marude ashita mo mata kono machi de au mitai ni
Acreditar no amor significa que você não perderá a si mesmo
愛を信じるのは自分にも負けないこと
Ai wo shinjiru no wa jibun ni mo makenai koto
Até que seus sonhos se tornem realidade irei sorrir
夢が叶う日まで笑顔のまま
Yume ga kanau hi made egao no mama
olhando para as estrelas, rezando, e eu estarei aqui
星を見て祈り捧げここにいるから
Hoshi wo mite inori sasage koko ni iru kara
Quero ser o seu céu
私は君にとっての空でいたい
Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
E abraçar sua tristeza
悲しみまでも包み込んで
Kanashimi made mo tsutsumi konde
Sempre que olhar pra cima saberá que não está sozinho
いつでも見上げる時は一人じゃないと
Tsudemo miageru toki wa hitori janai to
Mesmo que você esteja muito distante
遠くで思えるように
Tooku de omoeru you ni
Quero que saiba que tem um lugar para a qual retornar
帰る場所であるように
Kaeru basho de aru you ni
Você não está mais na cidade e tenta parecer tão otimista quanto antes
君がいない街で相変わらずに元気で過ごしてる
Kimi ga inai machi de aikawarazu ni genki de sugoshiteru
Não posso mais aceitar isso, já perdi muito
それが今私にできることそう思うから
Sorega ima watashi ni dekirukoto sou omoukara
O que acontece agora que os sonhos se escondem
どんな出来事にも隠れてる意味があると
Donna dekigoto ni mo kakureteru imi ga aru to
e estão prestes a desaparecer? Irei compensar o tempo
夢が消えかけても自分らしくいてほしい
Yume ga kiekaketemo jibun rashiku ite hoshii
Não importa quando, estarei lá
どんな時もこここにいるから
Donna toki mo kokoko ni iru kara
Já escondi muitas lagrimas atrás de sorrisos, sei que não sou forte
涙なくすほど強くなくてもいい
Namida nakusu hodo tsuyoku nakute mo ii
Irei descansar meu coração vazio
疲れた心休ませたら
Tsukareta kokoro yasumasetara
Enquanto durmo, rezo para que uma bela amanhã
素敵な明日を願い眠りについて
Suteki na ashita wo negai nemuri ni tsuite
Alcance minha pequena criança
小さな子供のように
Chiisana kodomo no you ni
Esse vasto mundo está entrelaçado
この広い世界は繋がってる
Kono hiroi sekai wa tsunanagatteru
O jeito que as nuvens brancas flutuam, que o vento sopra até aonde você está
白い雲は流れ風になって君のもとへ
Shiroi kumo wa nagare kaze ni natte kimi no moto e
Será que minha voz alcançará seu coração?
私の声は届きますか
Watashi no koe wa todokimasuka
Para lhe contar que meus sentimentos estão transbordando?
溢れる気持ち言えなかった
Afureru kimochi ienakatta
Quero ser o seu céu
私は君にとっての空でいたい
Watashi wa kimi ni totte no sora de itai
E abraçar sua tristeza
悲しみまでも包み込んで
Kanashimi made mo tsutsumi konde
Sempre que olhar pra cima saberá que não está sozinho
いつでも見上げる時は一人じゃないと
Itsudemo miageru toki wa hitori janai to
Mesmo que você esteja muito distante
遠くで思えるように
Tooku de omoeru you ni
Quero que saiba que tem um lugar para a qual retornar
帰る場所であるように
Kaeru basho de aru you ni
Quero que saiba que tem um lugar para a qual retornar
帰る場所であるように
Kaeru basho de aru you ni
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: