Tradução gerada automaticamente
Shooting Star
Crystal Kay
Estrela cadente
Shooting Star
hey kami-sama dou ka shiteru n ja nai?
hey kami-sama dou ka shiteru n ja nai?
oh oh oh boy
oh, oh, oh, boy
ei dou ni ka narisou
hey dou ni ka narisou
konya wa ike ike vai, vai
konya wa ike ike go, go
koi wa totsuzen ni
koi wa totsuzen ni
toubun suru ki nakatta noni
toubun suru ki nakatta noni
hontou ni hontou ni ii não?
hontou ni hontou ni ii no?
nee doushiyou? (nee doushiyou?)
nee doushiyou? (nee doushiyou?)
ha-ha-hara hara doki doki de ba-ba-bar bark tokimeki de
ha-ha-hara hara doki doki de ba-ba-bara bara tokimeki de
Eu nunca tive esse sentimento antes
I've never had this feeling before
Bang! Bang! haa
Bang! Bang! haa
doushitatte tsutaetai
doushitatte tsutaetai
kotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
kotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
Eu nunca tive esse sentimento antes
I've never had this feeling before
Bang! Bang!
Bang! Bang!
Sentindo antes, sentindo antes
Feeling before, feeling before
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo yey
dokomademo yey
Itsumademo yey
itsumademo yey
tobesou
tobesou
Baby, estamos nos movendo longe
Baby, we are moving far
konna kanji wa hajimete
konna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onaji
kimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranai (ei, ei)
yamerarenai tomaranai (hey, hey)
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo sim
dokomademo yea
itsumademo sim
itsumademo yea
tobesou
tobesou
É como fogo queimando no meu coração
It's like fire burning in my heart
Fogo queimando no meu coração!
Fire burning in my heart!
No meu coração! No meu coração! Coração! Coração! Coração!
In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
ei akara-sama massaka-sama
hey akara-sama massaka-sama
Ff-fallin '
F-f-fallin'
Ei, cuidado! cuidado!
Hey, watch out! watch out!
certeza certeza kugurinuke
sure sure kugurinuke
abunai giri giri
abunai giri giri
doko kara kitaka wa
doko kara kitaka wa
zenzen kankeinai yo ne
zenzen kankeinai yo ne
dokomade au no ka
dokomade au no ka
sore ga mondai jan ne
sore ga mondai jan ne
ba-ba-bazu-.-uchi hanachi. ha-ha-.-para. washizukami
ba-ba-bazu-ka uchi hanachi ha-ha-ha-to wo washizukami
Eu nunca tive esse sentimento antes
I've never had this feeling before
Bang! Bang! haa
Bang! Bang! haa
doushitatte tsutaetai
doushitatte tsutaetai
kotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
kotoba ni dekinai kemisutori- wa misuteri-
Eu nunca tive esse sentimento antes
I've never had this feeling before
Bang! Bang!
Bang! Bang!
Sentindo antes, sentindo antes
Feeling before, feeling before
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo yey
dokomademo yey
Itsumademo yey
itsumademo yey
tobesou
tobesou
Baby, estamos nos movendo longe
Baby, we are moving far
konna kanji wa hajimete
konna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onaji
kimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranai
yamerarenai tomaranai
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo sim
dokomademo yea
itsumademo sim
itsumademo yea
tobesou
tobesou
É como fogo queimando no meu coração
It's like fire burning in my heart
Fogo queimando no meu coração!
Fire burning in my heart!
No meu coração! No meu coração! Coração! Coração! Coração!
In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
Eu sinto como, eu sinto que eu nunca tenho você parece ser a minha melhor metade
I feel like, I feel like i never have you seem to be my better half
nós voamos alto e nunca falhamos
we fly high and we never crash
Eu sinto que estou andando na estrela
I feel like I'm riding on the star
Brilhando tão brilhante, você pode me ver de longe e
Shining so bright, you can see me from a far and
Eu nunca tive esse sentimento antes
I've never had this feeling before
Bang! Bang!
Bang! Bang!
Sentindo antes, sentindo antes
Feeling before, feeling before
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo yey
dokomademo yey
Itsumademo yey
itsumademo yey
tobesou
tobesou
Baby, estamos nos movendo longe
Baby, we are moving far
konna kanji wa hajimete
konna kanji wa hajimete
kimi mo atashi mo onaji
kimi mo atashi mo onaji
yamerarenai tomaranai (ei, ei)
yamerarenai tomaranai (hey, hey)
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
dokomademo sim
dokomademo yea
itsumademo sim
itsumademo yea
tobesou
tobesou
É como fogo queimando no meu coração
It's like fire burning in my heart
Fogo queimando no meu coração!
Fire burning in my heart!
No meu coração! No meu coração! Coração! Coração! Coração!
In my heart! In my heart! Heart! Heart! Heart!
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
Baby, estamos nos movendo longe
Baby, we are moving far
É como andar em uma estrela cadente
It's like riding on a shooting star
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: