Amnesia
Crystalyne
Amnésia
Amnesia
Eu dirigi por todos os lugares
I drove by all the places
Que nós costumávamos ir e ficar à toa
We used to hang out getting wasted
Eu pensei sobre o nosso último beijo
I thought about our last kiss
A sensação causada, o seu sabor
How it felt, the way you tasted
E mesmo que os seus amigos me digam
And even though your friends tell me
Que você está bem
You're doing fine
Você está em algum lugar se sentindo sozinha
Are you somewhere feeling lonely
Mesmo que ele esteja bem ao seu lado
Even though he's right beside you?
Quando ele diz aquelas palavras que te machucam
When he says those words that hurt you
Você lê as que eu escrevi para você?
Do you read the ones I wrote you?
Às vezes eu começo a me perguntar
Sometimes I start to wonder
Era só uma mentira?
Was it just a lie?
Se o que tínhamos foi real
If what we had was real
Como você pode estar bem?
How could you be fine?
Porque eu não estou nem um pouco bem
Cuz' I'm not fine at all
Me lembro do dia que você me disse que estava indo
I remember the day you told me you were leaving
Lembro da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
I remember the makeup running down your face
Os sonhos que você deixou para trás, você não precisa
And the dreams you left behind you didn't need them
Como não precisa de cada desejo que nós fizemos
Like every single wish we ever made
Eu queria poder acordar com amnésia
I wish that I could wake up with amnesia
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como a sensação de adormecer ao seu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
E as memórias que eu nunca consigo escapar
And the memories I never can escape
Porque eu não estou nem um pouco bem
Cuz' I'm not fine at all
As fotos que você me enviou
The pictures that you sent me
Elas ainda vivem em meu celular
They're still living in my phone
Admito que gosto de vê-las
I'll admit I like to see them
Eu admito que me sinto sozinho
I'll admit I feel alone
Os meus amigos perguntam por que não estou por perto
And all my friends keep asking why I'm not around
Dói saber que você está feliz
It hurts to know you're happy
E dói que você tenha seguido em frente
And it hurts that you moved on
É difícil ouvir o seu nome
It's hard to hear your name
Quando faz tanto tempo que eu não te vejo
When I haven't seen you in so long
É como se não tivesse acontecido, era só uma mentira?
It's like we never happened, was it just a lie?
Se o que tínhamos foi real, como você pode estar bem?
If what we had was real how could you be fine?
Porque eu não estou nem um pouco bem
Cuz' I'm not fine at all
Me lembro do dia que você me disse que estava indo
I remember the day you told me you were leaving
Lembro da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
I remember the makeup running down your face
Os sonhos que você deixou para trás, você não precisa
And the dreams you left behind you didn't need them
Como não precisa de cada desejo que nós fizemos
Like every single wish we ever made
Eu queria poder acordar com amnésia
I wish that I could wake up with amnesia
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como a sensação de adormecer ao seu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
E as memórias que eu nunca consigo escapar
And the memories I never can escape
Se hoje eu acordasse com você ao meu lado
If today I woke up with you right beside me
Como se tudo isso fosse apenas um sonho ruim
Like all of this was just some twisted dream
Eu a seguraria mais perto do que já segurei
I'd hold you closer than I ever did before
E você nunca escaparia
And you'd never slip away
E você nunca me ouviria dizer
And you'd never hear me say
Me lembro do dia que você me disse que estava indo
I remember the day you told me you were leaving
Lembro da maquiagem escorrendo pelo seu rosto
I remember the makeup running down your face
Os sonhos que você deixou para trás, você não precisa
And the dreams you left behind you didn't need them
Como não precisa de cada desejo que nós fizemos
Like every single wish we ever made
Eu queria poder acordar com amnésia
I wish that I could wake up with amnesia
E esquecer as pequenas coisas estúpidas
And forget about the stupid little things
Como a sensação de adormecer ao seu lado
Like the way it felt to fall asleep next to you
E as memórias que eu nunca consigo escapar
And the memories I never can escape
Porque eu não estou nem um pouco bem
Cuz'' I'm not fine at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystalyne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: