Tradução gerada automaticamente
Almost There
Cuban Doll
Quase lá
Almost There
Eu vim de um lugar onde eles disseram que eu não tinha ido fazer isso
I came from a place where they said that I wasn't gone make it
Sim, mas eu sei o meu destino
Yeah, but I know my destiny
E eu vou persegui-lo até a morte de mim
And Ima chase it till the death of me
Sim, eu não sou mais uma criança
Yeah, I ain't a kid no more
Agora eu tenho meus próprios filhos
Now I got kids of my own
E eu cresci
And I'm grown
Às vezes eu ainda me sinto sozinho
Sometimes I still feel alone
Mas eu sei que tenho que continuar
But I know that I gotta keep going
Porque eu estou quase lá
'Cause I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Eu disse que estou quase lá
I said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Quase lá
Almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Jovem e para cima e vindo para sempre olharem
Young and up and coming so they always stare
Eu tinha muitos amigos, mas essa merda ficou rara
I had a lot of friends but that shit turned rare
Vinte e dezessete, puta, eu não estou jogando limpo
Twenty Seventeen, bitch, I ain't playing fair
Eu tive que pular a fila, mas eu realmente não me importo
I had to skip the line but I don't really care
Traga-os para fora no caso de um negro tentar ousar
Bring them sticks out in case a nigga try to dare
Eu mantenho isso real, puta, foi assim que cheguei aqui
I keep it real real, bitch that's how I got here
Eu podia sentir isso vindo, eu estive moendo o verão inteiro
I could feel it coming, I've been grinding all summer
Minha mãe acabou de sair, disse que está contando comigo
My momma just got out, said she's counting on me
Eu tenho que trazer o queijo para o brócolis desaparecido
I gotta bring the cheese for the missing broccoli
Eu e meus dois irmãos estávamos com tanta fome
Me and my two brothers we were so hungry
Lembre-se das noites em que não temos onde dormir
Remember them nights we ain't have no place to sleep
Agora estamos conseguindo por conta própria, como se tivéssemos realmente crescido
Now we getting it on our own, like if we was really grown
Não aceitaram rejeição, então eles tiveram que nos dar nosso trono
Took no rejection so they had to give us our throne
Cadelas engraçadas mudaram para cima de nós agora elas se foram
Funny ass bitches switched up on us now they ass gone
Sim, agora eles se foram
Yeah, now they ass gone
Eu vim de um lugar onde eles disseram que eu não tinha ido fazer isso
I came from a place where they said that I wasn't gone make it
Sim, mas eu sei o meu destino
Yeah, but I know my destiny
E eu vou persegui-lo até a morte de mim
And Ima chase it till the death of me
Sim, eu não sou mais uma criança
Yeah, I ain't a kid no more
Agora eu tenho meus próprios filhos
Now I got kids of my own
E eu cresci
And I'm grown
Às vezes eu ainda me sinto sozinho
Sometimes I still feel alone
Mas eu sei que tenho que continuar
But I know that I gotta keep going
Porque eu estou quase lá
'Cause I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Eu disse que estou quase lá
I said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Quase lá
Almost there
Lembro-me de quando um negro não tinha nada
I remember when a nigga didn't have shit
Cavalgando, com caprichos e drogas no meu cockpit
Riding round, with caprices and dope in my cockpit
Chutando-o no capô com manos o que está estalando?
Kicking it in the hood with niggas what's popping?
Na esquina, rochas negras tentam lucrar
On the corner, nigga rocks tryna make a profit
Deixe um berço mano e eles vão precisar de um chaveiro
Leave a nigga crib and they gonna need a locksmith
Tudo de graça sim, você sabe que um negro conseguiu isso
Everything free yeah you know a nigga got this
Sim, eu estava na minha merda jovem
Yeah, I was on my young nigga shit
Tive que tirar minha vida e mudar isso, sim, eu tive que reorganizar
Had to take my life and change it, yeah I had to rearrange
Porque eu não sou mais criança
'Cause I ain't no kid no more
Eu tenho que ver meus bebês crescerem
I gotta see my babies grow
Sim, eu tenho que ver minha mãe velha
Yeah, I gotta see my momma old
Não quero mais ver meus manos nas ruas
I don't wanna see my niggas in the streets no more
Mas meus manos ainda dependem de mim para comer um pouco mais
But my niggas still depend on me to eat some more
Eu sei que esses manos querem foder minha puta
I know that these niggas wanna fuck my bitch
Que esses manos querem balançar meu pulso
That these niggas wanna rock my wrist
Eu sei que mereço viver uma vida como esta
I know I deserve to live a life like this
Mereço viver uma vida assim
I deserve to live a life like this
Eu vim de um lugar onde eles disseram que eu não tinha ido fazer isso
I came from a place where they said that I wasn't gone make it
Sim, mas eu sei o meu destino
Yeah, but I know my destiny
E eu vou persegui-lo até a morte de mim
And Ima chase it till the death of me
Sim, eu não sou mais uma criança
Yeah, I ain't a kid no more
Agora eu tenho meus próprios filhos
Now I got kids of my own
E eu cresci
And I'm grown
Às vezes eu ainda me sinto sozinho
Sometimes I still feel alone
Mas eu sei que tenho que continuar
But I know that I gotta keep going
Porque eu estou quase lá
'Cause I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Disse que estou quase lá
Said I'm almost there
Eu disse que estou quase lá
I said I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Sim, estou quase lá
Yeah, I'm almost there
Eu sei que estou quase lá
I know I'm almost there
Quase lá
Almost there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cuban Doll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: