Tradução gerada automaticamente
Big Chop (feat. YBN Nahmir)
Cuban Doll
Big Chop (feat. YBN Nahmir)
Big Chop (feat. YBN Nahmir)
Rodadas com fome naquela costeleta (nessa costeleta, naquela costeleta)
Hunned rounds in that chop (in that chop, in that chop)
Niggas mover, queda de manos (queda de manos)
Niggas move, niggas drop (niggas drop)
Rodadas Hunned na costeleta (na costeleta, cadela)
Hunned rounds in the chop (in the chop, bitch)
Sim, nós deslizamos no seu quarteirão (no seu quarteirão, cadela)
Yeah, we slidin' in your block (in your block, bitch)
Rodadas amaldiçoadas na costeleta (sim)
Hunned rounds in the chop (yeah)
Nós não estamos fodendo sem policiais (inferno nah)
We ain't fuckin' with no cops (hell nah)
Rodadas Hunned nessa costeleta (na minha costeleta, cadela)
Hunned rounds in that chop (in my chop, bitch)
Se você não está conosco, você é um op (você é um op, cadela)
If you ain't with us you a op (you a op, bitch)
Você diz que é um bandido, não, você não
You say you a thug nigga, no, you not
Tem armas, mas você não é baleado
Got guns but you ain't shot
Eu prometo que essa cadela fica quente
I promise this bitch stay hot
Como meu irmão desliza para o seu berço
How my brother slide to your crib
Coloque onde você mora
Put out where you live
Os manos agem como cadelas, cara, eles não vão fazer merda
Niggas act like bitches, man, they ain't gon' do shit
Pegar sua bunda de uma pílula, fazer sua bunda de aço sujo
Catch his ass off a pill, do his ass dirty steel
Rima com meu aço, quando eu volto eles roubam
Rhyme with my steel, when I come around they steal
Tenho um helicóptero longo e eu chamo aquela puta de Shakeel
Got a long ass chopper and I name that bitch Shakeel
Ela é uma cadela careca, então eu a chamo de lil Bill
She a bald headed bitch so I call her lil Bill
Estou realmente nessa merda, estou realmente nessa merda
I'm really in this shit, I'm really in this shit bitch
Cem notas de dólar, na minha bunda eu estou falando merda
Hundred dollar bills, on my ass I'm talking cash shit
As cadelas querem problemas com a gangue, elas podem ter
Bitches want problems with the gang they can have it
Puxe com a vara ou eles me veem automaticamente
Pull up with the stick or they see me automatic
Rodadas com fome naquela costeleta (nessa costeleta, naquela costeleta)
Hunned rounds in that chop (in that chop, in that chop)
Niggas mover, queda de manos (queda de manos)
Niggas move, niggas drop (niggas drop)
Rodadas Hunned na costeleta (na costeleta, cadela)
Hunned rounds in the chop (in the chop, bitch)
Sim, nós deslizamos no seu quarteirão (no seu quarteirão, cadela)
Yeah, we slidin' in your block (in your block, bitch)
Rodadas amaldiçoadas na costeleta (sim)
Hunned rounds in the chop (yeah)
Nós não estamos fodendo sem policiais (inferno nah)
We ain't fuckin' with no cops (hell nah)
Rodadas Hunned nessa costeleta (na minha costeleta, cadela)
Hunned rounds in that chop (in my chop, bitch)
Se você não está conosco, você é um op (você é um op, cadela)
If you ain't with us you a op (you a op, bitch)
Rodadas Hunned na costeleta, eu não preciso de mira
Hunned rounds in the chop, I don't need no aim
Mate um homem negro doce, pegue uma bengala negra
Kill a nigga candy man, take a nigga cane
Puta, eu sempre fui aquele cara, mesmo antes da fama
Bitch, I always been that nigga, even before the fame
Vou acender a madeira de volta, tirar a fama
I'ma spark up back wood, take away the fame
Você atira, devemos largar a merda, onde você está?
You shoot, should we drop shit, where you niggas at?
Com essa bunda fraca, deuce deuce, eu sou [?]
With that weak ass, deuce deuce, I'ma [?]
Aqueles ponto vermelho de Harlos atingiram um negro ruim
Them Harlos red dot hit a nigga bad
Se você quer flexionar a rede, então estou dizendo que
If you wanna flex on the net then I'm takin' that
Cadela, eu sou a merda, você não pode dizer?
Bitch, I'm the shit, can't you tell?
Eles conhecem o jogo inteiro, porque estamos sempre causando o inferno
They know the whole game 'cause we always causing hell
Meu po up nesse rolo, ele nem sequer teve nenhuma morte
My po up that roll, he ain't even had no kill
Mantenha-os no pneu, vou enviá-los pelo correio
Keep them fours in the tire, I'ma send 'em through the mail
Rodadas com fome naquela costeleta (nessa costeleta, naquela costeleta)
Hunned rounds in that chop (in that chop, in that chop)
Niggas mover, queda de manos (queda de manos)
Niggas move, niggas drop (niggas drop)
Rodadas Hunned na costeleta (na costeleta, cadela)
Hunned rounds in the chop (in the chop, bitch)
Sim, nós deslizamos no seu quarteirão (no seu quarteirão, cadela)
Yeah, we slidin' in your block (in your block, bitch)
Rodadas amaldiçoadas na costeleta (sim)
Hunned rounds in the chop (yeah)
Nós não estamos fodendo sem policiais (inferno nah)
We ain't fuckin' with no cops (hell nah)
Rodadas Hunned nessa costeleta (na minha costeleta, cadela)
Hunned rounds in that chop (in my chop, bitch)
Se você não está conosco, você é um op (você é um op, cadela)
If you ain't with us you a op (you a op, bitch)
Nessa costeleta
In that chop
Niggas drop
Niggas drop
Na costeleta
In the chop
Abaixo seu bloco
Down your block
Na costeleta
In the chop
Niggas drop
Niggas drop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cuban Doll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: