Tradução gerada automaticamente
Why I Am A Rastaman
Culture
Por que eu sou um Rastaman
Why I Am A Rastaman
Uma grande pergunta me foi colocada diariamente na rua
A big question posed to me daily on the street
Muitos querem saber o motivo
Many want to know the reason why
Eu sou um rastaman
I am a rastaman
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntam
Many people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas perguntam
Many people see I, many people ask
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
É por causa da Babilônia e da situação
It's because of the babylon and the situation
É por causa da Babilônia e da situação
It's because of the babylon and the situation
Quando eu era um menino de oito anos de idade
When I was a boy about eight years old
Havia um certo rastaman
There was a certain rastaman
E ele ama todas as crianças
And he love all the children
E ele nos tratou como um homem
And he treated us like a man
Até as crianças pequenas que ninguém se importa
Even the little children that no one cares
Ele convocou todos
He called up everyone
E ele nos deu frutas e tratou a todos
And he gave us fruit and treated everyone
Com um amor especial
With a special love
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntam
Many people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Ele me ensinou o amor
He taught I the love
Dar a todos
To give to everyone
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntam
Many people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Não há melhor maneira de expressar meu amor
There is no better way to express my love
Para todos e cada um
To each and everyone
Uma manhã de sábado
One saturday morning
Uma coisa especial aconteceu com esse homem
A special thing happened to this man
Aqui vem o mistério de Babilônia
Here come mystery babylon
Ele tira o rastaman
Him take away the rastaman
Para a raiz dele erva
To the root of him herb
E a carne dele fruta
And the meat of him fruit
E jogue-o em uma van
And throw it in a van
E irmão reto por um trilhão de anos
And straight up brother for a trillion years
Eu nunca vejo o rastaman
I never see the rastaman
Levaram-no para a penitenciária geral
They took him to general penitentiary
E, em seguida, envie-o de volta como um homem calvo
And then send him back as a baldhead man
Mas isso não podia mudar ele, sua mente
But that could not change him, his mind
Não estava na prisão
Was not in prison
Era apenas seu corpo, homem, oh
Was only his body, man, oh
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntam
Many people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Não importa o que seja a batalha
No matter what the battle be
Eu ainda tenho o jah nas minhas mãos
I still have jah in my hands
Muitas pessoas vêem eu, muitas pessoas me perguntam
Many people see I, many people ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Quão doce o nome do som de jah jah
How sweet the name of jah jah sound
A todos os justos rastaman
To every righteous rastaman
E o mesmo velho rastaman
And the same old rastaman
Disse-me libras, xelins e coisas
Told me pounds, shillings and things
Surgirão de circulação
Would come out of circulation
E usaríamos um verdadeiro pássaro, homem
And we would use a true bird, man
E eu vi, sete anos depois disso
And I have seen, seven years after that
Não era de utilidade homem
It was no use man
Donkey, cavalos e guarda-costas
Donkey, horses and cross keeper
Trodding sobre ele um centavo, cara
Trodding upon he a penny, man
Todo mundo vê eu, todos me perguntam
Everyone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Estou aqui para provar e testemunhar sobre profecia
I'm here to prove and to testify about prophecy
Todos que vêem eu, todos me perguntam
Everyone who see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
John the baptist, marcus garvey e christ
John the baptist, marcus garvey and christ
Eles eram um rastaman
They was a rastaman
Todo mundo vê eu, todos me perguntam
Everyone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Eu prometi o voto de um nazaréo
I vowed the vow of a nazarite
E eu não posso ser nenhum homem de outra forma
And I can't be no otherwise man
Todo mundo vê eu, todos me perguntam
Everyone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Eu amo meus irmãos e minhas irmãs
I love my brothers and I sisters
E não posso desistir de um homem alto
And I can not give up a tall man
Irmão marrom, irmão chris
Brother brown, brother chris
Irmão John, os irmãos se levantam, cara
Brother john, brothers stand up, man
Eu uso para ouvi-los bater a bateria e cantar
I use to hear them beat the drums and sing
Caminho na floresta, hey
Way in the forest land, hey
Todo mundo vê eu, todos me perguntam
Everyone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
Eu amo a batida do nyahbinghi que chama
I love the beat of the nyahbinghi that calls
Na criação
On creation
Todo mundo vê eu, todos me perguntam
Everyone see I, everyone ask I
Por que eu sou um rastaman?
Why am I a rastaman?
A verdade é uma ofensa, mas não um pecado
The truth is an offence but not a sin
Você poderia sorrir como um
You coulda smile like a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: