Tradução gerada automaticamente
Saturday 2009
Cunnie Williams
Sábado 2009
Saturday 2009
Estou feliz da semana é sobre
I'm happy the week is over
Hora de sábado para começar
Time to saturday to begin
Vou sair eu vou festa
Gonna get out I'm gonna party
Telefone todos os meus amigos
Telephone all of my friends
Manhã é bom olhar e eu estou pronto
Morning is looking good and I'm ready
Passado o dia todo polimento minha Ben
Spent all day polishing my Ben
Porque é sábado na cidade
Cause it's saturday in the city
Feelin direito à noite para começar
Feelin's right to the night to begin
Você trabalha-se tão duro durante toda a semana
You work yourself so hard all week long
Agora é a hora que você entre na onda
Now it's time that you get your groove on
Semana termina sexta-feira ao fim
Week is over friday's at an end
Eu não posso esperar
I can't wait
Eu não posso esperar
I can't wait
Para sábado para começar!
For saturday to begin!
Oh oh, eu não posso esperar
Oh oh I can't wait
Para baixo em um sábado
Down on a saturday
Eu não posso esperar, ey ey eyy
I can't wait, ey ey eyy
(Yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah)
Eu gosto de festa (Yeah baby me também)
I like to party (Yeah baby me too)
Até o sol aparece na manhã (Huh huh)
Till the sun comes up in the morn (Huh huh)
É o fim da semana e eu estou na rua
It's the end of the week and I'm out on the street
Tentando encontrar alguma coisa para entrar entrar, entrar (Huh huh huh)
Tryin' to find something to get into get into, get into (Huh huh huh)
Porque eu tenho que descer para baixo para baixo para baixo (Desça baby)
Cause I've got to get down down down down (Get down baby)
Eu não posso ficar em casa (Huh huh)
I can't stay at home (Huh huh)
Tenho que sair e me ouvir alguma música (isso mesmo)
Got to get out and hear me some music (That's right)
Sábado você não sabe que eu venho aqui eu venho aqui (Hmm)
Saturday don't you know here I come here I come (Hmm)
Você trabalha-se tão duro durante toda a semana (All bebê semana)
You work yourself so hard all week long (All week baby)
Agora é a hora que você entre na onda (isto é certo)
Now it's Time that you get your groove on (That's right)
Semana termina sexta-feira ao fim
Week is over friday's at an end
Eu não posso esperar
I can't wait
Eu não posso esperar
I can't wait
Para sábado para começar! (Hm)
For saturday to begin! (hm)
Eu não posso esperar
I can't wait
Descer, oh yeah
Getting down, oh yeah
Sábado
Saturday
Eu não posso esperar
I can't wait
Descer no sábado
Getting down on saturday
Sábado
Saturday
Eu não posso esperar
I can't wait
Oh oh descer no sábado
Oh oh getting down on saturday
Não não não
No no no
Descer em um sábado
Getting down on a saturday
(Aos poucos me sentir, blackout)
(Gradually feel me, blackout)
Eu não posso esperar sábado
I can't wait saturday
Eu não posso esperar
I can't wait
Ey ey ey
Ey ey ey
Desça, desça, desça
Get down, get down, get down
Desça, desça, desça
Get down, get down, get down
Sim huh c'mon
Yeah huh c'mon
yeah yeah huh
yeah yeah huh
yeah yeah huh
yeah yeah huh
yeah yeah huh c'mon
yeah yeah huh c'mon
yeah yeah huh
yeah yeah huh
Huh huh huh
Huh huh huh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cunnie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: