Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Birth Mark

cupcakKe

Letra

Marca de Nascença

Birth Mark

Não consegui dormir nada ontem à noite (nada)
Couldn't get no sleep last night (not at all)

Vomitando como se estivesse tonta de um voo (estou doente pra caralho)
Throwing up like I'm dizzy from a flight (I'm sick as fuck)

Mãe me incomodando por nada, ela é tão tensa
Mom bugging for nothing, she so uptight

Ela disse: Tem que ir embora se você ficar aqui à noite (O quê?)
She said: It gotta go if you staying here for the night (What?)

É importante, abortar, é o que todos dizem
It's important, abort it, that's what they all said

Esfregando minha barriga para senti-lo
Rubbing my stomach to feel it

Não quero matá-lo, isso está morto
Don't wanna kill it, that's dead

Ainda irei para o céu?
Will I still go to heaven?

Ainda receberei minhas bênçãos?
Will I still get my blessings?

Quando sair do consultório médico, vou me sentir como um criminoso?
When I leave the doctor's office, would I feel like a felon?

Estou meio irritada
I'm kinda aggy

Pena que tenho um pai de merda
Shame I got a fucked up baby daddy

Teria sido uma boa mãe
Would have been a good mother

Para amá-la até ficar enrugada e flácida
To love her till I'm wrinkled and saggy

Como um teste, estou estressada e muito chata
Like a test, I'm stressed and hella naggy

Porque essa merda corta fundo, como se me esfaqueasse
'Cause this shit cut deep, like it stab me

A enfermeira debaixo da minha saia procurando as partes do corpo
The nurse under my skirt looking for the body parts

Esse vácuo dói, só espero que não deixe cicatrizes
This vacuum hurt, I just hope it don't leave scars

No espelho, estou olhando, estou tão envergonhada
In the mirror, I'm staring, I'm so embarrassed

Sinto que minha alma está vendendo mais rápido do que roupas na liquidação
Feel like my soul selling quicker than clothes up on the fucking clearance

Queria ter te dado à luz nesta Terra (Deus sabe)
Wish I would have borned you on this Earth (Lord knows)

Não estou viva por dentro, me sinto pior (Deus sabe)
I'm not alive inside, I feel the worst (Lord knows)

Estou dividida sobre meu não nascido, e isso dói muito (dói muito)
I'm torn about my unborn, and it hurts hard (hurts hard)

Agora estou marcada para a vida, assim como uma marca de nascença (marca de nascença)
Now I'm scarred for life, just like a birthmark (birthmark)

Queria ter te dado à luz nesta Terra (Deus sabe)
Wish I would have borned you on this Earth (Lord knows)

Não estou viva por dentro, me sinto pior (Deus sabe)
I'm not alive inside, I feel the worst (Lord knows)

Estou dividida sobre meu não nascido, e isso dói muito (dói muito)
I'm torn about my unborn, and it hurts hard (hurts hard)

Agora estou marcada para a vida, assim como uma marca de nascença (marca de nascença)
Now I'm scarred for life, just like a birthmark (birthmark)

Não posso comprar roupas de bebê, não posso alimentá-la com SpaghettiO's
Can't buy no baby clothes, can't feed her SpaghettiO's

Não posso apertar suas bochechas gordas ou beijar suas dobrinhas de bebê
Can't squeeze her fat cheeks or kiss her baby rolls

Limpar seus dedos dos pés mesmo quando está nojento
Clean her toes even when it's gross

Não posso estar lá quando ela crescer
Can't be there when she grow up

Receber sua primeira rosa de sua primeira paixão ou comprar sua primeira bolsa
Receive her first rose from her first crush or buy her first clutch

Mas em vez disso, estou na cama do hospital e não fazendo nada disso (não)
But instead, I'm in the hospital bed and doing no such (nah)

Sim, aquele cara me fodeu, mas ele não se importa (não)
Yeah, that nigga fucked me, but he don't give no fuck (nah)

Tanto peso de bebê, nem consigo tocar meus dedos nos pés
So much baby weight, I can't even do a toe-touch

Tomei essa decisão porque não estou pronta
Made this decision 'cause I'm not ready

Com salário mínimo e sem gasolina no Chevy (preciso de ajuda)
On minimum wage and ain't no gas in the Chevy (I need help)

Minha família e amigos me envergonham, não é mesquinho?
My family and friends shame me, ain't that petty?

Me faz dormir com um olho aberto, como se fosse Fetty
Got me sleeping with one eye open, like I'm Fetty

Porque no momento eles não me suportam (desistiram)
'Cause at the moment they can't stand me (gave up)

Não queria tê-lo com um morto de fome (não queria)
Didn't wanna have it by a deadbeat (I didn't)

Droga, se eu tivesse um plano B
Damn, if only I had a plan B

Meu pai do bebê só me ofereceu um Plano B (fodido)
My baby father only offered me a Plan B (fucked up)

Queria ter te dado à luz nesta Terra (Deus sabe)
Wish I would have borned you on this Earth (Lord knows)

Não estou viva por dentro, me sinto pior (Deus sabe)
I'm not alive inside, I feel the worst (Lord knows)

Estou dividida sobre meu não nascido, e isso dói muito (dói muito)
I'm torn about my unborn, and it hurts hard (hurts hard)

Agora estou marcada para a vida, assim como uma marca de nascença (marca de nascença)
Now I'm scarred for life, just like a birthmark (birthmark)

Queria ter te dado à luz nesta Terra (Deus sabe)
Wish I would have borned you on this Earth (Lord knows)

Não estou viva por dentro, me sinto pior (Deus sabe)
I'm not alive inside, I feel the worst (Lord knows)

Estou dividida sobre meu não nascido, e isso dói muito (dói muito)
I'm torn about my unborn, and it hurts hard (hurts hard)

Agora estou marcada para a vida, assim como uma marca de nascença (marca de nascença)
Now I'm scarred for life, just like a birthmark (birthmark)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção