Tradução gerada automaticamente
Marge Simpson
cupcakKe
Marge Simpson
Marge Simpson
Ooh, ooh, sim, sim
Ooh, ooh, yeah, yeah
Oh oh baby
Oh, oh-oh, baby
Oh, não-não, não, não-não
Oh, no-no, no, no-no
Ooh, ooh, sim, sim
Ooh, ooh, yeah, yeah
Ooh, ooh, ooh-ooh, baby
Ooh, ooh, ooh-ooh, baby
Oh, não-não, não, não-não
Oh, no-no, no, no-no
Grande cafetão (grande cafetão)
Big pimpin' (big pimpin')
Grande, grande cafetão (grande cafetão)
Big, big pimpin' (big pimpin')
Grande cafetão
Big pimpin'
Suba no banco, limpin '(oh, sim, sim-sim)
Walk up in the bank, limpin' (oh, yeah, yeah-yeah)
Grande cafetão (grande cafetão)
Big pimpin' (big pimpin')
Grande, grande cafetão (grande cafetão)
Big, big pimpin' (big pimpin')
Dinheiro acumulado tão alto que parece o cabelo de Marge Simpson (mmm)
Money stack up so tall, look like the hair on Marge Simpson (mmm)
Marge Simpson, Ma-Ma, Marge Simpson (em Deus)
Marge Simpson, Ma-Ma, Marge Simpson (on God)
Marge Simpson, você pode me chamar de Marge Simpson (sim, sim)
Marge Simpson, you can call me Marge Simpson (yeah, yeah)
Grande cafetão, pegue o dinheiro e depois mergulhe
Big pimpin', get the money then dip
Dinheiro acumulado tão alto que parece o cabelo de Marge Simpson
Money stack up so tall, look like the hair on Marge Simpson
Cara, por que você continua mandando mensagens para o meu telefone?
Man, why you keep textin' my phone?
Me deixe em paz
Leave me alone
Menino eu não quero seu pau
Boy, I do not want your dick
Eu vejo aquele mano, ele tá com sede pra caralho, não tô dando merda pra ele
I see that nigga, he thirsty as fuck, I ain't givin' him shit
Melhor engolir sua saliva
Better swallow his spit
Tudo isso espreitando na minha página filho da puta
All that lurkin' on my motherfuckin' page
'Até que seja oops, eu não quero gostar dessa foto
‘Till it’s oops, I ain't mean to like that pic
Levei-o para Victoria Secret e comprei alguns sutiãs para ele
Took him to Victoria Secret, and bought him somе bras
Já que ele adora agir como uma vadia (hahaha)
Since he love to act likе a bitch (hahaha)
Eu tenho um tipo e não é você
I got a type, and it ain't you
Eu gosto dos manos que gastam esse dinheiro
I like them niggas who spendin' that cash
Eu gosto daqueles gordo Homer Simpson manos que me alimentam com a gordura nesse cuzinho (bling)
I like them fat Homer Simpson ass niggas, that feed me the fat in this ass (bling)
Vadia eu sou caro, não me traga nada no chão, eu quero tudo trancado em um vidro
Bitch, I'm expensive, don't bring me nothin' on the floor, I want everything locked in a glass
Aí a gente foda rápido, levamos ele pro fundo da loja, aí ele faz um buraco na minha máscara
Then we fuckin' fast, take him to the back of the store, then he bustin' a hole in my mask
Agora me dê seu dinheiro, idiota
Now give me your money, dummy
Eu não quero ouvir o que você não pode pagar
I don't wanna hear what you cannot afford
Voltamos para o carro dele, ele reclamando de como eu gastei todo o seu dinheiro, eu disse: Você pode me passar o aux cord?
We back in his car, he complaining how I spent all his money, I said: Can you pass me the aux cord?
Eu não quero ouvir essa merda, fique perto dessa merda
I don't wanna hear that shit, be near that shit
O que diabos vocês manos estão pensando?
What the fuck do you niggas be thinkin'?
Tenho que usar uma máscara de dormir, toda vez que eu foder com ele, então não vou vê-lo gozar mais rápido do que piscar (mmm)
Gotta wear a sleep mask, every time I fuck him, so I won't see him cum quicker than I be blinkin' (mmm)
Grande cafetão (grande cafetão)
Big pimpin' (big pimpin')
Grande, grande cafetão (grande cafetão)
Big, big pimpin' (big pimpin')
Grande cafetão
Big pimpin'
Suba no banco, limpin '(oh, sim, sim-sim)
Walk up in the bank, limpin' (oh, yeah, yeah-yeah)
Grande cafetão (grande cafetão)
Big pimpin' (big pimpin')
Grande, grande cafetão (grande cafetão)
Big, big pimpin' (big pimpin')
Dinheiro acumulado tão alto que parece o cabelo de Marge Simpson (mmm)
Money stack up so tall, look like the hair on Marge Simpson (mmm)
Marge Simpson, Ma-Ma, Marge Simpson (em Deus)
Marge Simpson, Ma-Ma, Marge Simpson (on God)
Marge Simpson, você pode me chamar de Marge Simpson (sim, sim)
Marge Simpson, you can call me Marge Simpson (yeah, yeah)
Grande cafetão, pegue o dinheiro e depois mergulhe
Big pimpin', get the money then dip
Dinheiro acumulado tão alto que parece o cabelo de Marge Simpson
Money stack up so tall, look like the hair on Marge Simpson
Eu não quero o seu homem querida
I don't want your man, darling
Mesmo que eu pudesse levá-lo tão rápido
Even though I could take him so damn quick
Eu sentei em seu saco cinco vezes
I done sat up on his sack five times
Depois que ele comprou para mim a maldita Quinta Saks Fifth
After he done bought me the whole damn Saks Fifth
Me sentindo como Taylor quando recebo esse dinheiro porque o gasto tão, tão rápido
Feeling like Taylor when I get this money 'cause I spend it so, so swift
Porque eu só procuro manos com sacolas grandes, como uma viagem de aeroporto
'Cause I only check for niggas with big bags, like an airport trip
Você conhece minha estética, poderíamos fazer crédito, débito
You know my aesthetic, we could do credit, debit
Certifique-se de que o recibo seja destruído
Make sure the receipt get shredded
Porque ele tem uma garota em casa, e se ela vier atrás de mim, alguém virá atrás dela, os paramédicos
'Cause he got a girl at home, and if she come for me, somebody come for her, the paramedics
Sim, já disse, envie uma mensagem, DeJ Loaf
Yeah, I said it, text it, DeJ Loaf
É melhor o Nigga saber que vem bem à milanesa (aquele dinheiro)
Nigga better know to come full breaded (that money)
Colocar uma pilha de dinheiro na sola do meu tênis, é assim que uma verdadeira vadia anda em cunhas
Put a stack of money on the bottom of my sneakers, that's how a real bitch walk up in wedges
E ele pode morrer hoje, dia ou amanhã, não vou nem dar a mínima
And he could die today, day or tomorrow, I won't even give no fuck
Eu só espero que ninguém faça um funeral para ele, porque eu poderia usar esses dólares
I just hope nobody throwin' him a funeral, 'cause I could use those bucks
Eu vou fazer ele se transformar em seu túmulo, eu não estou dando desculpas
I'ma make him turn into his grave, I ain't givin' no apologies
Se qualquer coisa, quando eu comprar o Prada com seus cartões, é melhor que aquele filho da puta se orgulhe de mim (é melhor que aquele filho da puta tenha orgulho de mim)
If anything, when I buy the Prada with his cards, that motherfucker better be proud of me (that motherfucker better be proud of me)
Ooh, ooh, sim, sim (é melhor aquele filho da puta se orgulhar de mim)
Ooh, ooh, yeah, yeah (that motherfucker better be proud of me)
Oh oh baby
Oh, oh-oh, baby
Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
Oh, não-não, não, não-não
Oh, no-no, no, no-no
Ooh, ooh, sim, sim
Ooh, ooh, yeah, yeah
Ooh, ooh, ooh-ooh, baby
Ooh, ooh, ooh-ooh, baby
Oh, não-não, não, não-não (é melhor aquele filho da puta ter orgulho de mim)
Oh, no-no, no, no-no (that motherfucker better be proud of me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de cupcakKe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: