Tradução gerada automaticamente
Fair Weather
Current 93
Bom tempo
Fair Weather
Se você me encontrar no celeiro vermelho
If you meet me at the red barn
No corredor reto
In the straightway hall
No sorteio de ouro
In the golden draw
O desejo e os cavaleiros estão pegando fogo
Desire and the horsies are on fire
Torres de vigia surgem da areia
Watchtowers arise from sand
Traga tempestades dentro e fora
Bring in storms in and out
Então, até a morte, carros surgem como osso de estrelas
Then to death chariots arise as bone of stars
Pois a luz está deixando todos nós
For the light is leaving us all
Então, lembre-se de suas costas pequenas
So mind your slight back small and slack
Os pequenos pássaros flutuam sem olhos na espuma
The small birds float eyeless in the foam
Como a luz está deixando todos nós
As the light is leaving us all
E eu ouço ouvir garoto bêbado
And I hear hear bellring boy
E chuva imortal
And immortal rain
E a luz está deixando todos nós
And the light is leaving us all
No planeta plano a luz fica parada
On the flat planet the light stands still
Caim está na garganta
Cain's at throat
E respira na testa
And breathes in forehead
A vassoura varre na estrada é limpa
The sweeper sweeps on the road is cleared
E limpa os carros passam
And cleanly the cars pass by
A luz está deixando todos vocês
The light is leaving you all
Pelas montanhas do telescópio
By the telescope mountains
Todos caem
All fall down
Mágicos do telescópio
Telescope magicians
Todos caem
All fall down
No selo do real
At the seal of the real
Todos caem
All fall down
E acenda suas velas, sonhador
And light your candles little dreamer
E tudo cai
And all fall down
E os pássaros estão cantando docemente
And the birds are sweetly singing
Menino e som na mudança final
Boy and sound in the final change
Pastor - seu rebanho está próximo da borda
Shepherd–your flock is close to edge
E os frágeis pássaros voam e cantam
And the fragile birds soar and sing
Tão docemente suavemente nas nuvens
So sweetly softly into the clouds
Eles estouraram o vento
They burst the wind
Com suas lindas asas
With their gorgeous wings
Na igreja vermelha
In the red church
O galo cresce
The cockcrow rises
As fileiras e as barras
The ranks and the bars
E os muros altos
And the high walls
São feitos de bastante luz brilhante
Are made quite of bright light
Bastante ido e tarde
Quite gone and late
A luz deixa todos nós
The light leaves us all
Então chame boa lua e tudo cheio em breve
So call good Moon and all full soon
E a luz está deixando todos vocês
And the light is leaving you all
No final do seu rosto
At the end of your face
O foco é filmado
The focus is shot
A luz está deixando todos vocês
The light is leaving you all
Pelo sol quebrado
By the sundered Sun
E as crianças e os pássaros estão cantando suavemente
And the children and birds are softly singing
E as estrelas estão cantando
And the stars are singing
O gado está baixo
The cattle are lowing
E a luz está deixando todos vocês
And the light is leaving you all
À noite, quando o céu está vermelho
In evening when the sky is red
Bom tempo - Mateus xvi: 2 e 3
Fair weather–matthew xvi: 2 then 3
Manhã - o céu está vermelho
Morning–the sky is red
Você vê os sinais nas estrelas
You see the signs in the stars
Mas você não pode ler os sinais nas estrelas
But you cannot read the signs in the stars
E se um homem cega um homem
And if a man blinds a man
O olho dele está cego
His eye is blinded
Se um homem quebra o osso de outro homem
If a man breaks the bone of another man
Seu osso está quebrado
His bone is broken
Se um homem bate no dente de outro homem
If a man knocks out the tooth of another man
Seu dente está nocauteado
His tooth is knocked out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Current 93 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: