Tradução gerada automaticamente
A Los Maestros Rurales
Cuti Carabajal
Aos Professores Rurais
A Los Maestros Rurales
Eu abraço por chacareras com os professores rurais
Me abrazo por chacareras con los maestros rurales
Os que andam com suas verdades catequizando fronteiras
Los que andan con su verdades catequizando fronteras
Professor do campo fora pilar de grandes cidades
Maestro de campo afuera pilar de grandes ciudades
Meu canto se vai em ternura pela primeira professora
Mi canto se va en ternura por la maestra primera
Paciência de missionária do tempo da doçura
Paciencia de misionera del tiempo de la dulzura
Gostaria em sua alminha pura derramar meu saber cantador
Quisiera en su almita pura volcar mi sabía coplera
Ao norte dos meus anseios a escola colocou o ombro
Al norte de mis anhelos le puso el hombro la escuela
Lá encontrei a oleira que moldou meu caminho
Allí encontré la alfarera que me ha moldeado el camino
Professora foi meu destino aparas da sua madeira
Maestra fue mi destino viruta de tu madera
Ao pé do seu apostolado mestre da minha Argentina
Al pie de tu apostolado maestro de mi Argentina
Que vai deixando a vida na beira das fronteiras
Que vas dejando la vida al filo de las fronteras
Deixo esta chacarera sincera e agradecida
Te dejo esta chacarera sincera y agradecida
As chuvas dos invernos não podem com sua força
Las lluvias de los inviernos no pueden con su pujanza
Bandeiras do ensino são os professores rurais
Banderas de la enseñanza son los maestros rurales
Que tiram dos bairros as flores da esperança
Que sacan de los barriales las flores de la esperanza
Lembro da minha professora com seu jaleco branco
Me acuerdo de mi maestra con su guardapolvo blanco
Andando entre tantos moleques como se fosse uma deusa
Andando entre tantos changos como si fuera una diosa
Com mãos de borboletas que nos cuidavam
Con manos de mariposas que nos andaban cuidando
Mandinga se incendeia contra a dor das pedras
Mandinga se prende fuego contra el dolor de las piedras
A terra se racha, o Sol se quebra em pedaços
Se resquebraja la tierra el Sol se rompe en pedazos
E a professora a cavalo vai contornando as serras
Y la maestra a caballo le va cuerpeando a las sierras
Ao pé do seu apostolado mestre da minha Argentina
Al pie de tu apostolado maestro de mi Argentina
Que vai deixando a vida na beira das fronteiras
Que vas dejando la vida al filo de las fronteras
Deixo esta chacarera sincera e agradecida
Te dejo esta chacarera sincera y agradecida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cuti Carabajal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: