Tradução gerada automaticamente
Das Maluch
Cyber Marian
Das Maluch
Das Maluch
Eu olho pela janela, posso ver seu olhar solitário novamente
Patrzę za okno, widzę znowu twój samotny wzrok
Eles compraram você em casa quando eu tinha apenas um ano de idade
Kupili cię do domu, kiedy miałem ledwo rok
Vinte anos, aula limpa, mas sem nenhum rótulo
Dwadzieścia lat, czysta klasa choć bez żadnej metki
Como eles podem dizer hoje: a criança usa lâminas de barbear?
Jak dzisiaj mogą mówić: Maluch idzie na żyletki?
Venha com a gente, mariana
Chodź z nami Marian
Vamos escolher um modelo melhor
Wybierzemy lepszy model
A tosse foi útil uma vez
Kaszlak kiedyś był pomocny
Agora se tornou sucata comum
Teraz został zwykłym złomem
O mercado de ações está prestes a abrir
Giełda zaraz jest otwarta
Que horas são?
Która to godzina?
Venha Marian conosco mais cedo
Dawaj Marian z nami szybciej
Toda a família está esperando
Czeka już cała rodzina
Meu pequeno fique aqui para sempre
Maluchu mój, na zawsze już tu stój
Você era como um irmão, nós viajamos o mundo
Byłeś jak brat, przemierzyliśmy świat
Estamos começando hoje para um novo modelo, sim
Ruszamy dziś, po nowy model, tak
Meu cunhado, irmã e irmão estão procurando por ele
Szukają go, mój szwagier, siostra, brat
Olha, irmão, essas modelos ficam aqui todos os domingos
Popatrz bracie te modele, stoją tutaj co niedzielę
O que está brilhando aqui de longe? Sim, é o Passat TDI
Co tu tak z daleka lśni? Tak, to Passat TDI
Confira a nova peça, irmão, leve aquele SUV
Obczaj bracie sztukę nówkę, weź sobie te terenówkę
Você não quer? Está bem então
Nie chcesz? Okay, w takim razie
Que tal um Golf a gás?
Co powiesz na Golfa w gazie?
O suficiente! Estou ficando com raiva!
Dość! Wpadam w złość!
O convidado me olha estranhamente
Dziwnie patrzy na mnie gość
Chega disso, amigo
Dość już tego, kolego
Eu estou voltando para o meu bebê
Wracam do maluszka swego
Os carros são legais, pare agora
Auta fajne, skończcie już
Eles têm tudo menos almas
Mają wszystko oprócz dusz
E continue falando bem até de manhã
I gadajcie zdrów do rana
Eu não quero golfe, mas uma criança
Nie chce golfa lecz malczana
Minha pequena, fica comigo para sempre
Maluchu mój, na zawsze przy mnie stój
Seja como meu irmão, vamos viajar o mundo juntos
Bądź mi jak brat, przemierzymy razem świat
A gente vai hoje, o time está longe
Ruszamy dziś, ekipą w siną dal
E atrás está meu cunhado, irmã, irmão
A z tyłu są, mój szwagier, siostra, brat
Minha pequena, fica comigo para sempre
Maluchu mój, na zawsze przy mnie stój
Seja como meu irmão, vamos viajar o mundo juntos
Bądź mi jak brat, przemierzymy razem świat
A gente vai hoje, o time está longe
Ruszamy dziś, ekipą w siną dal
E atrás está meu cunhado, irmã, irmão
A z tyłu są, mój szwagier, siostra, brat
Minha pequena, fica comigo para sempre
Maluchu mój, na zawsze przy mnie stój
Seja como meu irmão, vamos viajar o mundo juntos
Bądź mi jak brat, przemierzymy razem świat
A gente vai hoje, o time está longe
Ruszamy dziś, ekipą w siną dal
E atrás está meu cunhado, irmã, irmão
A z tyłu są, mój szwagier, siostra, brat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyber Marian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: