Tradução gerada automaticamente
Clown World
Cyborg9k
Mundo do palhaço
Clown World
Eu acordo de manhã, minha testosterona quase acabou
I wake up in the morning, my testosterone are all but gone
Eu pulo no chuveiro, os produtos químicos que eu uso
I hop into the shower, the chemicals I lather on
Desça as escadas, faça o café da manhã
Go downstairs, make some breakfast
Fazendas Monsanto e OGM
Monsanto farms and GMOs
Mas não comece a fazer perguntas, ninguém se importa, ninguém sabe
But don't start asking questions, nobody cares, nobody knows
Os plásticos na água estão cheios de xenoestrogênios
The plastics in the water are full of xenoestrogens
Os soros anti-envelhecimento são fabricados com prepúcio
The anti-aging serums are manufactured with foreskins
O flúor na água embota nossos cérebros, penetra na pele
The fluoride in the water, it dulls our brains, seeps through the skin
De todas as pessoas presas neste mundo de palhaços em que vivemos
Of all the people stuck inside this clown world that we're living in
Eu ligo para meu tio Levin, peguei 20 anos por usar drogas
I call my uncle Levin, got 20 years for slinging dope
Agora que ele está viciado em prescrições, este sistema é uma piada distorcida
Now he's hooked on prescriptions, this system's such a twisted joke
Meu sobrinho nasceu ontem a noite, vi ele hoje com meus próprios olhos
My nephew was born last night, saw him today with my own eyes
Quando o médico o segurou contra a luz, ele já era circuncidado
When the doctor held him up to the light, he was already circumcised
Os plásticos na água estão cheios de xenoestrogênios
The plastics in the water are full of xenoestrogens
Os soros anti-envelhecimento são fabricados com prepúcio
The anti-aging serums are manufactured with foreskins
O flúor na água embota nossos cérebros, penetra na pele
The fluoride in the water, it dulls our brains, seeps through the skin
De todas as pessoas presas neste mundo de palhaços em que vivemos
Of all the people stuck inside this clown world that we're living in
Chego em casa às 8h30, ligo a TV no canal CNN
I come home at 8: 30, turn the TV to CNN
Eles me dizem que eu sou o problema, tão cansado disso, quero ceder
They tell me I'm the problem, so sick of this, want to give in
Eu vou para o meu quarto, até desmaiar às 2 da manhã
I go into my bedroom, till I pass out at 2 am
Eu acordo de manhã e faço tudo de novo
I wake up in the morning and do it all again
Os plásticos na água estão cheios de xenoestrogênios
The plastics in the water are full of xenoestrogens
Os soros anti-envelhecimento são fabricados com prepúcio
The anti-aging serums are manufactured with foreskins
O flúor na água embota nossos cérebros, penetra na pele
The fluoride in the water, it dulls our brains, seeps through the skin
De todas as pessoas presas neste mundo de palhaços em que vivemos
Of all the people stuck inside this clown world that we're living in
Os plásticos na água estão cheios de xenoestrogênios
The plastics in the water are full of xenoestrogens
Os soros anti-envelhecimento são fabricados com prepúcio
The anti-aging serums are manufactured with foreskins
O flúor na água embota nossos cérebros, penetra na pele
The fluoride in the water, it dulls our brains, seeps through the skin
De todas as pessoas presas neste mundo de palhaços fodido em que todos vivemos
Of all the people stuck inside this fucked-up clown world we're all living in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyborg9k e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: