Right Track, Wrong Train
Cyndi Lauper
Pista Certa, Trem Errado
Right Track, Wrong Train
O trem estava saindo às 10 após as 10
The train was leaving at 10 after 10
Eu cheguei na estação na hora para fazer o check-in
I got to the station just in time to check in
Eu bati minhas malas por todo lado
I've been bumpin' my bags all around
Estou tentando ao máximo não derrubar ninguém
I'm trying hard to never knock people down
Mas posso ver que deixei alguns no chão
But I can see I left a few on the ground
E enquanto o trem se afastava
And as the train pulls away
Eu ouvia o condutor dizer
I can hear the conductor say
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Eu não sou a culpada
I'm not to blame
Pista certa, trem errado, trem
Right track, wrong train, train
Eu li minha agenda, mas meu trem não estava lá
I read my schedule but my train wasn't there
Reli minha passagem, dizia: Indo para lugar nenhum
I re-read my ticket, it said, going nowhere
Todo mundo tinha o mesmo rosto tatuado
Everybody had the same tatooed face
Todas as mulheres e homens vestidos em renda
All the women and men dressed in lace
Eu acho que tenho que sair deste lugar
I think I gotta get out of this place
Eu deveria ter saído
I should've got off
Antes do maquinista trancar a porta
Before the engineer locked the door
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Eu não sou a culpada
I'm not to blame
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Trem, trem, trem, ei
Train, train, train, hey
Ei, é uma bela tatuagem que você tem
Hey that's a neat tatoo you're wearing
A propósito, onde você a arrumou?
By the way where'd you get it?
Uh, huh, diga, este é um trem expresso?
Uh, huh, say, is this an express train?
Uh, huh, lanchonete?
Uh, huh, snack bar?
Uh, huh, uh, huh
Uh, huh, uh, huh
Algo está acontecendo, tão familiar para mim
Something is happening so familiar to me
Este é o interior, como na TV?
Is this the outer limits, like on TV?
Outra cidade vazia se tornando cinza
Another empty town fading to gray
Outro cartaz da coca-cola no caminho
Another coca-cola sign on the way
Pegue um copo de café, tenha um bom dia
Have a cup of coffee, have a nice day
E enquanto o trem segue
And as the train pushes on
Estamos indo para a Babilônia
We're headed for Babylon
Ah, não
Oh, no
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
Pista certa, trem errado
Right track, wrong train
No trem errado, na pista certa
On the wrong train, on the right track
Não sabemos se ela jamais voltará
We don't know if she'll ever come back
Que trem é esse?
What train is this?
Algo está acontecendo, tão familiar para mim
Something is happening so familiar to me
Este é o interior, como na TV?
Is this the outer limits like on TV?
Pegue um copo de café, tenha um bom dia
Have a cup of coffee, have a nice day
Sim, sim, eu estarei ai lá
Yeah, yeah I'll be right there, yeah
Eu vou pegar o próximo trem
I'm gonna get the next train, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyndi Lauper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: