Meddle with Metal
Czarface
Mexer Com Metal
Meddle with Metal
Dez-cabana!
Ten-hut!
Oficial no convés
Officer on deck
Saudação, saudação, saudação
Salute, salute, salute
Yo-bombageddon, descendentes de cabeça dura
Yo, bombageddon, hard-head descendants
Jarhead nas trincheiras cicatrizam cabeças implacáveis
Jarhead in the trenches scar heads relentless
Você veio; artistas, serralheiros e tolos
You came, performers, locksmiths, and fools
Czar — qual é a sua ocupação? Ufa!
Czar, what's your occupation? Wroof!
Sempre que estou cuspindo, a pedra no chão, o feitiço é tão forte
Anytime I'm spittin', the floor rock, the spell's so strong
Eu pego ódio de magos e feiticeiros
I catch hate from wizards and warlocks
Embaixador do Boom-bap, mestre da pista, quente como a areia da África
Boom-bap ambassador, track master hot as Africa sand
Movendo corpos como um traficante de seres humanos
Movin' bodies like a human trafficker
O que eu estou pisando é mais difícil do que um preso em um relacionamento conjugal
What I'm stompin' to harder than an inmate on a conjugal
Lançando você com combustível de foguete, ao vivo no churrasco
Launchin' you with rocket fuel, live at the barbecue
Rebel INS fornece uma faísca para você
Rebel I-N-S provide a spark for you
E eu nem vasculhei meu arsenal - não leve para o lado pessoal
And I ain't even dig into my arsenal, don't take it personal
Você conhece o negócio e sabe que isso é
You know the biz and you know this is
Pensamentos, tanta força, eu sou como o gêmeo de Yoda
Thoughts, so much force I'm like Yoda's twin
Fogo, eu começo a suar no vento mais frio
Fire, I break a sweat in the coldest wind
Eu sou uma má notícia, eles vão notificar seus parentes mais próximos
I'm bad news, they gon' notify ya closest kin
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! (quem diabos é esse?!)
CZAR! DOOM! (Who the fudge is this?!)
(Olha!)
(Look!)
O supervilão - um tirano maníaco
The Supervillain, a maniacal tyrant
Ouça passos, adapte-se ao seu ambiente
Hear footsteps, adapt to your environment
Selva, todos vocês otários com o jargão do rap
Jungle, all you suckers with the rap jargon
O tipo de rap que você encontra em uma prateleira por uma pechincha
The type of rap you find on a rack at a bargain
Tipo de porcaria provavelmente os acertou na margem
Type of crap probably get 'em smacked off the margin
Willis Reed, '72, Knicks no The Garden
Willis Reed, '72, Knicks at The Garden
Nova York, isso não é conversa nova, conversa verdadeira
New York, this ain't no new talk, true talk
TMZ e carne bovina falsa são a nova carne de porco
TMZ and fake beef is the new pork
Imundo, regurgitar
Filthy, regurgitate
Prenda-o, deite-o, aumente a taxa de homicídios
Tape him up, lay him down, increase the murder rate
Não, não, não, não aquele cara - ouvi dizer que ele fala sério
No, no, no, not that dude, I heard he straight
Rappers malucos são cuspidos pelos portões perolados
Wack rappers get spit on through the pearly gates
A gota d'água, pergunte a eles por que eles rimam
Final straw, ask 'em what they rhymin' for
A morte espera atrás da porta como um dinossauro
Death waits right behind the door like a dinosaur
Em uma linha de cru tentando encontrar uma cura
On a line of raw tryna find a cure
DOOOM!
DOOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! CZAR! DOOM!
CZAR! DOOM! (o czar!)
CZAR! DOOM! (The czar!)
Foi um show de merda desde o início
It was a shit-show from the get-go
Todo herói precisa de um vilão, teça uma teia como Steve Ditko
Every hero needs a villain, weave a web like Steve Ditko
Para ganhar massa, eles estão com sede, palavra para o grande Diplo, eles ficam na ponta dos pés
To get dough, they thirsty, word to big Diplo, they tip-toe
Lacaios em volta do gigante com o fluxo doente
Minions 'round the giant with the sick flow
Não, não, eu não os provocaria
No, no, I wouldn't provoke 'em
Eles o chamam de Conor McGregor, do jeito que ele é franco
They call him Conor McGregor, the way he's fookin' outspoken
Em uma prova por combate, vamos dar dez passos
In a trial by combat, let's do ten paces
Cesspool apaga, Deadpool seus rostos
Cesspool erases, Deadpool their faces
Deck, DOOM e Seamus - salas de recreação e palcos
Deck, DOOM, and Seamus, rec rooms and stages
Você joga com sua saúde, escolas de medicina e Las Vegas
You gamble with your health, med schools and Vegas
Sinto falta daquela velha merda, os rappers costumavam ser estúpidos
I miss that old shit, rappers used to be stupid def
Agora eles são apenas estúpidos e surdos
Now they just stupid and deaf
Eu fico em torno do pão como laços retorcidos, olhe (lá no céu!)
I stay around bread like twisty ties, look (Up in the sky!)
CZARFACE cola a aterrissagem do super-herói, mosca extra
CZARFACE stick the superhero landing, extra fly
Minha mente está dispersa, mas as barras governam
My mind's scattered but the bars rule
Tantas vozes na minha cabeça que cada viagem é uma carona
So many voices in my head that every ride's a carpool
Inacreditável!
Unbelievable!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czarface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: