Transliteração gerada automaticamente
流線上のアクア
D Blood Relation
かれたみずのくぼみにうもれるkareta mizu no kubomi ni umoreru
ぼくはゆめをみるboku wa yume wo miru
うみにあこがれているかせきのようumi ni akogarete iru kaseki no yō
ながきひるとながきよるをまつnagaki hiru to nagaki yoru o matsu
つきをとじこめたtsuki o tojikometa
ぼくだけのあなたでいてよboku dake no anata de iteyo
あいよりもふかいきずai yori mo fukai kizu
むねにおわせられたらmune ni owa se raretara
そうsō
こころはこごえたままkokoro wa kogoeta mama
たいようのひかりさえとどかないこおりとぶえいこうtaiyō no hikari sae todokanai kōri tobu e ikou
あなたがぼくをきょうきにさせるanata ga boku o kyōki ni sa seru
ほしのおわりhoshi no owari
それもわるくないsore mo warukunai
そらをただよってsora o tadayotte
いつかうまれるひまでitsuka umareru hi made
なみだはみせずにさいごのひまでnamida wa misezu ni saigo no hi made
あなたのよくしるぼくでありたいanata no yoku shiru boku de aritai
うそでもいいからusodemo īkara
またすぐにあえるといってよmata sugu ni aeru to itte yo
あなたのとなりがいいanata no tonari ga ii
うまくいえないけれどumaku ienaikeredo
ともにすごしたひびをまだとかしはしないからtomoni sugoshita hibi o mada tokashi wa shinaikara
あいよりもふかいきずai yori mo fukai kizu
むねにおわせられたらmune ni owa se raretara
そうsō
こころはこごえたままkokoro wa kogoeta mama
たいようのひかりさえとどかないこおりとぶえいこうtaiyō no hikari sae todokanai kōri tobu e ikou
あなたがぼくをきょうきにさせるanata ga boku o kyōki ni sa seru
My tears evaporate, my tears freeze, in this worldMy tears evaporate, my tears freeze, in this world
Where is my true self now?Where is my true self now?
The rain flows into the rivers and later into the oceanThe rain flows into the rivers and later into the ocean
And it rises into the skyAnd it rises into the sky
So it turns into the clouds, and starts to the rain againSo it turns into the clouds, and starts to the rain again
That's me, mercury's dreamThat's me, mercury's dream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D Blood Relation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: