Rosemary's Baby

innocence, that magic day. you've told yourself, you've changed your ways. you've joined society an end to your debauchery. who knew what's to come. pleasure leads to pain. there's a new one in your life. now the rules change.
chorus: cold sweat, runny eyes. short of breath, barely alive. drag yourself to the very brink. sleep deprived, still can't think. and now it's clear just what you've scored. many years in hell is your reward. and your house, a prison wing. and you're the warden for that evil thing. to make your escape there's nothing you won't pay. what was once an arduous task seems more like a holiday.
(chorus)
in no time at all look how much you've aged. now you look at the outside world fading in the haze.
(chorus)
cold sweat, runny eyes. short of breath, barely alive. day & night, melt in time. torture's face is a baby's cry. baby's cry, baby's cry.

O Bebê de Rosemary

inocência, nesse dia mágico. você disse a si mesmo, você mudou os seus caminhos. você se juntou a sociedade um fim a sua devassidão. que sabia o que está por vir. prazer leva à dor. há um novo em sua vida. agora, as regras mudam.
coro: suor frio, os olhos lacrimejantes. falta de ar, mal vivo. arrastar-se até a beira. privados do sono, ainda não consigo pensar. e agora está claro exatamente o que você marcou. muitos anos no inferno é a sua recompensa. e sua casa, uma ala da prisão. e você é o diretor para aquela coisa mal. para fazer a sua fuga não há nada que você não vai pagar. o que antes era uma tarefa árdua se parece mais com um feriado.
(Refrão)
em nenhum momento a todos olhar o quanto você envelheceu. agora você olha para o desvanecimento mundo exterior na bruma.
(Refrão)
suor frio, os olhos lacrimejantes. falta de ar, mal vivo. dia e noite, derreta no tempo. cara a tortura é o choro do bebê. choro do bebê, o choro do bebê.

Composição: