ROCKSTAR (feat. Roddy Ricch)
DABABY
ESTRELA DO ROCK (part. Roddy Ricch)
ROCKSTAR (feat. Roddy Ricch)
[DaBaby][DaBaby]
Woo, wooWoo, woo
Eu chego tipoI pull up like
Como você vai chega, querida? Como você chega?How you pull up, Baby? How you pull up? (Oh, oh, oh)
Como você vai chega? Eu chego em cima (ouo, Seth na cozinha)How you pull up? I pull up (woo, Seth in the kitchen)
Vamos láLet's go
Lamborghini novinha, que se foda a viaturaBrand new Lamborghini, fuck a cop car
Com a pistola na cintura, como se eu fosse um policial (é isso aí, é isso aí, é isso aí)With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
Você já conheceu um negro que é uma estrela do rock de verdade?Have you ever met a real nigga rockstar?
Isso não é guitarra, piranha, isso é uma Glock (uou)This ain't no guitar, bitch, this a Glock (woo)
Minha Glock me pediu pra prometer que eu puxaria o gatilho (uou)My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
É melhor você me usar no dia que precisar de mim (uou)You better let me go the day you need me (woo)
Assim que você me apontar pra um cara, puxe o gatilho (ouo)Soon as you up me on that nigga, get to bustin' (woo)
E se eu não for o suficiente, vá buscar o rifleAnd if I ain't enough, go get the chop
É seguro dizer que eu conquistei, ninguém me deu nada (é isso aí, é isso aí, é isso aí)It's safe to say I earned it, ain't a nigga gave me nothin' (yeah, yeah, yeah)
Eu estou pronto pra avançar em um maluco e atirarI'm ready to hop out on a nigga, get to bustin'
Eu sei que você me ouviu dizer: Se provocar, vai morrer, não me faça apertar o gatilhoKnow you heard me say: You play, you lay, don't make me push the button
Cheio de dor, derramei lágrimas o bastante para encher a porra de um baldeFull of pain, dropped enough tears to fill up a fuckin' bucket
Mirando na cesta, eu trouxe um rifleGoin' for buckets, I bought a chopper
Eu tenho um pente grande, ele cabo 100, não vou tolerar nadaI got a big drum, it hold a hundred, ain't goin' for nothin'
Estou pronto pra disparar em todos esses malucos, eu consigo ver eles correndoI'm ready to air it out on all these niggas, I can see 'em runnin'
Acabei de falar com minha mãe, ela me chamou no FaceTime pra saber sobre eu e meu irmãoJust talked to my mama, she hit me on FaceTime just to check up on me and my brother
Eu sou realmente sou o bebê, ela sabe que o filho mais novo sempre soube correr atrás do dinheiro (ok, vamos lá)I'm really the baby, she know that her youngest son was always guaranteed to get the money (okay, let's go)
Ela sabe que o bebê dela sempre fez questão que a grana entrasseShe know that her baby boy was always guaranteed to get the loot
Ela sabe o que eu faço, ela sabe que antes de correr de algum cara eu vou levantar a pistola e atirar (boom)She know what I do, she know 'fore I run from a nigga, I'ma pull it out and shoot (boom)
TEPT, eu sempre acordo suando frio como se eu tivesse gripePTSD, I'm always waking up in cold sweats like I got the flu
Minha filha é gangsta, ela me viu matar um negro na frente dela antes de ter dois anosMy daughter a G, she saw me kill a nigga in front of her before the age of two
E eu mato outro cara se precisarAnd I'll kill another nigga too
Antes de deixar que outro cara lhe faça algo'Fore I let another nigga do somethin' to you
Contato que você saiba disso, não deixe ninguém te convencer do contrárioLong as you know that, don't let nobody tell you different
Vamos láLet's go
Lamborghini novinha, que se foda a viaturaBrand new Lamborghini, fuck a cop car
Com a pistola na cintura, como se eu fosse um policial (é isso aí, é isso aí, é isso aí)With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
ocê já conheceu um negro que é uma estrela do rock de verdade?Have you ever met a real nigga rockstar?
Isso não é guitarra, piranha, isso é uma Glock (uou)This ain't no guitar, bitch, this a Glock (woo)
Minha Glock me pediu pra prometer que eu puxaria o gatilho (uou)My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
É melhor você me usar no dia que precisar de mim (uou)You better let me go the day you need me (woo)
Assim que você me apontar pra um cara, puxe o gatilho (ouo, é isso aí)Soon as you up me on that nigga, get to bustin' (woo, yeah)
E se eu não for o suficiente, vá buscar o rifle (é isso aí, é isso aí)And if I ain't enough, go get the chop (yeah, yeah)
[Roddy Ricch][Roddy Ricch]
Trago uma Glock quando estou dirigindo o suburbanKeep a Glocky when I ride in the Suburban
Porque a codeína me faz derrapar na pista'Cause the codeine had a young nigga swervin'
Eu trouxe o esfregão, veja como eu limpo eles como detergenteI got the mop, watch me wash 'em like detergent
E eu tô lucrando bem, por isso tem diamantes na minha camisa de timeAnd I'm ballin', that's why it's diamonds on my jersey
Apareço no lado dos inimigos e tomo a quebrada de voltaSlide on opps' side and flip the block back, yeah, yeah
Meu aprendiz atirou nele e deixou ele deformadoMy junior popped him and left him lopsided, yeah, yeah
Nós rodeamos a quebrada dele, pegamos o rebote como Dennis RodmanWe spin his block, got the rebound, Dennis Rodman
Me enganou uma vez, você não pode me trair novamenteFool me one time, you can't cross me again
120 cavalos-vapor, eu me perdi no ventoTwelve hundred horsepower, I get lost in the wind
Se ele tá caguetando no pátio, os manos da cadeia vão cortar o pescoço deleIf he talkin' on the yard, the pen' dogs'll take his chin
Maybach SUV para os meus refugiadosMaybach SUV for my refugees
Compro quarteirões no gueto, boto dinheiro nas ruasBuy blocks in the hood, put money in the streets
Eu tava sozinho quando os inimigos me acharam no posto de gasolinaI was solo when the opps caught me at the gas station
Tinha uma pistola e 30 mil, pensei que era o meu último diaHad it on me, thirty thousand, thought it was my last day
Mas eles nem querem tretaBut they ain't even want no smoke
Se eu tivesse que escolher, assassinato é o que ela escreveuIf I had to choose it, murder what she wrote
[DaBaby][DaBaby]
Vamos láLet's go
Lamborghini novinha, que se foda a viaturaBrand new Lamborghini, fuck a cop car
Com a pistola na cintura, como se eu fosse um policial (é isso aí, é isso aí, é isso aí)With the pistol on my hip like I'm a cop (yeah, yeah, yeah)
ocê já conheceu um negro que é uma estrela do rock de verdade?Have you ever met a real nigga rockstar?
Isso não é guitarra, piranha, isso é uma Glock (uou)This ain't no guitar, bitch, this a Glock (woo)
Minha Glock me pediu pra prometer que eu puxaria o gatilho (uou)My Glock told me to promise you gon' squeeze me (woo)
É melhor você me usar no dia que precisar de mim (uou)You better let me go the day you need me (woo)
Assim que você me apontar pra um cara, puxe o gatilho (ouo)Soon as you up me on that nigga, get to bustin' (woo)
E se eu não for o suficiente, vá buscar o rifleAnd if I ain't enough, go get the chop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DABABY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: