
It's Time to Die
DAGames
É Hora de Morrer
It's Time to Die
Trinta anos desde que tudo isso aconteceuThirty years since all this happened
Trinta anos demoraram para surgirThirty years it took to rise
O sangue no chão e em seu olharBlood on the floor and in their eyes
Eles levaram a mordida e os deixou pra morrerThey took the bite and left them to die
Trinta anos e ainda estou aquiThirty years and now I'm here
O único que restou para gritar de medoThe only one left to scream in fear
Seu trabalho não significa nada quando eu te coloco correndoYour job means nothing when I got you running
Pra fora com sangue em suas lágrimasAway with blood in your tears
Dê uma olhada em mim, você pode ver a morte em meus olhos?Take a look at me can you see the death in my eyes?
Todo o tempo que você está esperando... Eu fiqueiAll the time you're waiting I get
Mais forte, com poder e força!Stronger with power and force!
Não é como se eles tivessem te pagando muitoIt's not as if they're paying you much
Em Five Nights at Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Eu vou te caçar, e você vai verI'll hunt you down then you will see
Você vai queimar vivo, quando você chegar à noite cinco!You'll burn alive... When you hit night five
Essa é a vidaThat's life
Em Five Nights at Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Um passeio de horror feito só pra mimA horror ride built just for me
Seu destino está perto, seu tempo vem agoraYour doom is near, your time comes now
Você está tarde demais, eu estou indo até você!You're just too late... I'm coming for you now!
Esses brinquedos ainda não têm muito tempoAll these toys yet not much time
Antes de tomar sua alma esta noiteBefore I take your soul tonight
Peça por peça, eu diz seus medosPiece by piece I build your fears
O que podemos usar pra acabar com isso direito?What can we use to end this right?
Todos essas ventilações e todas essas salasAll these vents and all these rooms
A câmera impede seu destinoThe camera keeps you from your doom
Porque nada me impediu do passado que está apodrecendoCus' nothing stops me from the past that's rotting
Eu ainda estou aqui vadia! Sua luta termina em breve!I'm still here bitch your fight ends soon!
Alma e colocá-la na minhaNow I'm free to take your soul and place it in mine
Todo o tempo que você está esperandoAll the time you're waiting
O tempo passa cada vez mais devagar aqui dentroTime goes longer and longer inside
Antes que você perceba, sua alma é minha!Before you know it, your soul is mine!
Em Five Nights até Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Eu vou te caçar, e você vai verI'll hunt you down then you will see
Você vai queimar vivo, quando você chegar à noite cinco!You'll burn alive when you hit night five
Essa é a vidaThat's life
Em Five Nights até Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Um passeio de horror feito só pra mimA horror ride built just for me
Seu destino está perto, seu tempo vem agoraYour doom is near, your time comes now
Você está tarde demais, eu estou indo até você!You're just too late... I'm coming for you now!
Há 30 anos eles costumavam ser apenas brinquedos, apenas, companheiros de jogo30 Years ago they used to be just toys, just, play mates
Mas então aconteceuBut then it happened
O fogo em seus olhos se tornou incontrolável, indestrutívelThe fire in their eyes became unstoppable, indestructible
Eles eram máquinas prontas para seu ato finalThey were machines ready for their final act
Mas 30 anos se passaram, os patriotas renovaram a franquia, refizeram o pesadeloBut 30 years have passed, the patriots renewed the franchise, rebuilt the nightmare
Pobres tolos, que porra que eles fizeram?Poor fools what the fuck have they done?
Nós estamos indo para você!We're coming for you!
00:00, você se senta e olha12Am, you sit and stare
01:00, eu começo a festa1Am I start the fair
02:00, eu "zip e zoom"2Am, I zip and zoom
03:00, eu venho pra você!3Am, I come for you!
04:00, merda tudo ficou real4Am, shit just got real
05:00, você sabe o trato5Am, you know the deal
Vamos torcer que você faça a última hora contar!Let's hope you make the last hour count!
É hora de morrer!It's time to die!
Em Five Nights at Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Eu vou te caçar, e você vai verI'll hunt you down then you will see
Você vai queimar vivo, quando você chegar à noite cinco!You'll burn alive when you hit night five
Essa é a vidaThat's life
Em Five Nights at Freddy's 3In Five Nights at Freddy's 3
Um passeio de horror feito só pra mimA horror ride built just for me
Seu destino está perto, seu tempo vem agoraYour doom is near, your time comes now
Você está tarde demais, eu estou indo até você!You're just too late I'm coming for you now!
O que podemos usar, o poder divinoWhat can we use, the power divine
Seu tempo acaba agoraYou're time ends now
Queimado vivo, na noite cinco!Burn alive, in night five!
O que podemos usar, o poder divinoWhat can we use, the power divine
Seu tempo acaba agoraYou're time ends now
Queimado vivo, na noite cinco!Burn alive, in night five!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DAGames e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: