All My Life
Daiki Kasho
Toda Minha Vida
All My Life
Passado é o que, passado é o que, será passar por você
Past is what, past is what, will be pass you
Fique numa boa, porque eu estarei bem
Be alright, be alright, cause I'll be me
Porque eu sei, eu sei que eu vou provar a mim mesmo
Cause I know, cause I know that I'll prove myself
No fim, estarei firme aqui
In the end I will be standing here
Caminhar nessa estrada por milhas e milhas
Walk for a thousand miles, down this road
Não sei o que me levou a isso
I don't know what's taken me
Mas sinto que devo continuar
I feel I must carry on
Para que eu possa me justificar de tudo
So that I can justify my everything
Passado é o que, passado é o que, será passar por você
Past is what, past is what, will be pass you
Fique numa boa, porque eu estarei bem
Be alright, be alright, cause I'll be me
Porque eu sei, eu sei que eu vou provar a mim mesmo
Cause I know, cause I know that I'll prove myself
No fim, estarei firme aqui
In the end I will be standing here
Toda a minha vida, eu vivi sozinho
All my life, I've lived alone
Este é um caminho que tenho de tomar
This is a path I have to take
Não posso voltar a ser quem eu era
Can't go back to who I was
Agora é minha vez de romper barreiras!
This is my time, to break away
Eu já vi isso milhares de vezes
I've seen this a thousand times
Não sei em quem mais posso confiar
Don't know who else I can trust anymore
Inúmeras vezes traído, até agora
Betrayed countless times 'til now
Não vou deixar ninguém entrar no meu caminho
I will not let anyone get in my way
Eles divagam no que meu coração está me dizendo
They have been wandering in what my heart is telling me
Não posso deixar que, não vou deixar minha mente assumir o controle
I can't to let, I won't let my mind take control
Até o fim, até a hora em que devo partir
Til the end, til the of time I must go on
No fim, estarei firme aqui
In the end I will be standing here
Toda a minha vida, eu vivi sozinho
All my life, I've lived alone
Este é um caminho que tenho de tomar
This is a path I have to take
Não posso voltar a ser quem eu era
Can't go back to who I was
Agora é minha vez de romper barreiras!
This is my time, to break away
Passado é o que, passado é o que, será passar por você
Past is what, past is what, will be pass you
Fique numa boa, porque eu estarei bem
Be alright, be alright, cause I'll be me
Porque eu sei, eu sei que eu vou provar a mim mesmo
Cause I know, cause I know that I'll prove myself
No fim, estarei firme aqui
In the end I will be standing here
Toda a minha vida, eu vivi sozinho
All my life, I've lived alone
Este é um caminho que tenho de tomar
This is a path I have to take
Não posso voltar a ser quem eu era
Can't go back to who I was
Agora é minha vez de romper barreiras!
This is my time, to break away
Apenas romper barreiras
Just break away
De quem eu era
From who I was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daiki Kasho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: