Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 232

Et Puis... C'est Toi

Dalida

Letra

E Então... É Você

Et Puis... C'est Toi

Como um pássaro machucado que não sabe mais cantar
Comme un oiseau blessé qui ne sait plus chanter

Como uma corda de violão que acaba de se partir
Comme une corde de guitare qui vient de se briser

Como um Sol que morre em pleno meio de julho
Comme un soleil qui meurt en pleins cœur de juillet

Como uma sombra que chora sem saber aonde ir
Comme une ombre qui pleure sans savoir ou aller

Como um dia aonde a esperança é apenas uma memória
Comme un jour ou l'espoir n'est plus qu'un souvenirs

Como um jogo de espelhos de onde não podemos sair
Comme un jeu de miroir d'ou l'on ne peut sortir

Como uma flor arrancada pelo vento e pela chuva
Comme une fleur arrachée par le vent et la pluie

Como uma hora parada no mostrador de uma vida
Comme une heure arrêté au cadran d'une vie

E então é você
Et puis c'est toi

Você que não será nada de tudo isso
Toi qui ne sera rien de tous cela

Você veio
Tu es venu

Com amor até na ponta dos dedos
Avec de l'amour jusqu'au bout des doigts

Eu estendo os braços, você vem
Je tend les bras, tu viens

E eu me surpreendo toda vez
Et je m'étonne à chaque fois

Meu amor
Mon amour

Como um inverno sem fim que não espera mais o verão
Comme un hiver sans fin qui n'attend plus l'été

Como uma imagem de uma manhã que não podemos esquecer
Comme l'image d'un matin qu'on ne peut oublier

Como a voz do silêncio que vem nos crucificar
Comme la voix du silence qui vient nous crucifier

Como uma noite onde a ausência é muito pesada de carregar
Comme un soir ou l'absence est trop lourde à porter

Como um caminho de pedras que leva a deriva
Comme un chemin de pierre qui mène à la dérive

No meio do mar aonde ninguém pode nos seguir
Au milieu de la mer ou nul ne peut nous suivre

Quando a corrente nos puxa o acaso nos segura
Quand le courant nous tire le hasard nous retiens

Nós acordamos em delírio com areia em nossas mãos
On s'éveille en délire du sable dans le main

E então é você
Et puis c'est toi

Você que não será nada de tudo isso
Toi qui ne sera rien de tous cela

Você veio
Tu es venu

Com amor até na ponta dos dedos
Avec de l'amour jusqu'au bout des doigts

Eu estendo os braços, você vem
Je tend les bras, tu viens

E eu me surpreendo toda vez
Et je m'étonne à chaque fois

Meu amor
Mon amour

E então é você
Et puis c'est toi

Você que não será nada de tudo isso
Toi qui ne sera rien de tous cela

Você veio, com amor até na ponta dos dedos
Tu es venu, avec de l'amour jusqu'au bout des doigts

Eu estendo os braços, você vem
Je tend les bras, tu viens

E eu me surpreendo toda vez
Et je m'étonne à chaque fois

Meu amor
Mon amour

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção