Tradução gerada automaticamente
Aprile
D.A.M.A
Abril
Aprile
O que você está fazendo em uma folha de papel em branco?
Cosa ci fai su un foglio bianco?
Por um segundo, você parecia bem aqui
Per un secondo mi sembravi proprio qui
Escreva seu nome, mas eu ficar cansado
Scrivo il tuo nome però mi stanco
É cansativo mesmo um pensamento entre nós
È faticoso anche un pensiero tra di noi
Permanece em silêncio onde eu deixei você
Resta in silenzio dove ti ho lasciato
Fechado no momento em que parou
Chiuso nel tempo che abbiamo fermato
Mas é quase abril, e posso dizer que
Ma è quasi aprile e posso dirmi che
Eu só narinas idéia de uma temporada que você quer derrete mais fácil inútil
Nelle narici ho solo quell’idea di una stagione che ti scioglie facile di voglia inutile
E o cheiro de você
E non l’odore di te
O que você está fazendo dentro dos meus olhos?
Cosa ci fai dentro al mio sguardo?
Apenas uma luz em sua reflexão e nada mais
Solo una luce il tuo riflesso e niente più
Eu digo seu nome, mas eu ficar cansado
Dico il tuo nome però mi stanco
Eu não tenho fôlego para chamar você e você sabe disso
Non ho più fiato per chiamarti e tu lo sai
Manter em silêncio que o nosso passado
Tengo in silenzio quel nostro passato
Tudo suor e cinzas é queimado
Sudore e cenere tutto è bruciato
Mas é quase abril, e posso dizer que
Ma è quasi aprile e posso dirmi che
Sem luz conhecido ou escuro em minhas chaves sabe sobre você
Nessuna nota chiara o scura sui miei tasti sa di te
Sim, é quase abril, e posso dizer que
Sì è quasi aprile e posso dirmi che
Eu só narinas idéia de uma temporada que você quer derrete mais fácil inútil
Nelle narici ho solo quell’idea di una stagione che ti scioglie facile di voglia inutile
E o cheiro de você
E non l’odore di te
Eu aperto entre os lábios e os dedos lembrar de você e esta vida às vezes perto muito rapidamente consumido e cigarros o que sempre permanece em seus olhos durante a noite por que já é tarde que seja, deixe-me ir direto para fora daqui
Stringo tra le labbra e tra le dita il tuo ricordo e questa vita a volte stretta troppo in fretta consumata e sigarette mai fumate cosa resta in fondo agli occhi in questa notte dai che è tardi lascia stare fammi uscire via di qua
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D.A.M.A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: