Transliteração gerada automaticamente
Uchiage Hanabi
Daoko
Fogos de Artificio
Uchiage Hanabi
Ainda lembro da praia que vimos naquele dia
あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda
As palavras que escrevemos na areia, sua imagem de costas para mim
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
As ondas iam e vinham sobre os meus pés, levando algo consigo
寄り返す波が足元をよぎり 何かを奪う
Yorikaesu nami ga ashimoto wo yogiri nanika wo ubau
Na calma da noite, somente o crepúsculo passa por mim
夕凪の中 日暮れだけが通り過ぎてゆく
Yuunagi no naka higure dake ga toorisugite yuku
Assistimos os fogos se abrirem em um brilho de luz
ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta
Este verão certamente está longe de acabar
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga
E desvendou nossos corações incertos, atando-os
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
Eu queria que esta noite continuasse para sempre
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
Me pergunto quantas vezes poderei assistir os mesmos fogos que você
あと何度君と同じ花火を見られるかなって
Ato nando kimi to onaji hanabi wo mirareru ka na tte
O que posso fazer pelo seu rosto sorridente?
笑う顔に何ができるだろうか
Warau kao ni nani ga dekiru darou ka
Sentindo-se ferido, sentindo-se ferido, repetitivas ondas e regularidades
傷つくこと喜ぶこと 繰り返す波と常套
Kizutsuku koto yorokobu koto kurikaesu nami to jōtō
Inquietação e o som do último trem da noite
衝突最終列車の音
Shōtotsu saishū ressha no oto
De novo e de novo, vou o tornarei em palavras, e te chamarei
何度でも言葉にして君を呼ぶよ
Nando demo kotoba ni shite kimi wo yobu yo
Buscando por uma pausa entre as ondas, tentarei mais uma vez
波間を選び もう一度
Namima wo erabi mō ichido
Para que você nunca precise se sentir triste novamente
もう二度と悲しまずに生むように
Mō nido to kanashimazu ni umu yō ni
Uma luz que parecia que sumiria se deixarmos escapar um suspiro
はっと息を飲めば消えちゃいそうな光が
Hatto iki wo nomeba kiechaisō na hikari ga
Certamente permaneceu em nossos corações
きっとまだ胸に住んでいた
Kitto mada mune ni sunde ita
Um futuro caloroso que sentimos quando estendemos nossas mãos
手を伸ばせば触れた温かい未来は
Te wo nobaseba fureta atatakai mirai wa
Estava secretamente nos observando
密かに二人を見ていた
Hisoka ni futari wo mite ita
Fogos de artifício, em um brilho de luz
ぱっと花火が
Patto hanabi ga
Se abriram na noite
夜に咲いた
Yoru ni saita
Eles se abriram na noite
夜に咲いて
Yoru ni saite
E desapareceram silenciosamente
静かに消えた
Shizuka ni kieta
Não solte (não se vá)
離さないで(離れないで
Hanasanai de (hanarenai de)
Só mais um pouco
もう少しだけ
Mō sukoshi dake
Só mais um pouco
もう少しだけ
Mō sukoshi dake
Nos deixe ficar assim
このままで
Kono mama de
Ainda lembro da praia que vimos naquele dia
あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
Ano hi miwatashita nagisa wo ima mo omoidasu nda
As palavras que escrevemos na areia... Sua imagem de costas para mim
砂の上に刻んだ言葉 君の後ろ姿
Suna no ue ni kizanda kotoba kimi no ushiro sugata
Assistimos os fogos se abrirem em um brilho de luz
ぱっと光って咲いた花火を見てた
Patto hikatte saita hanabi wo miteta
Este verão está certamente longe de acabar
きっとまだ終わらない夏が
Kitto mada owaranai natsu ga
E desvendou nossos corações incertos, atando-os
曖昧な心を溶かして繋いだ
Aimai na kokoro wo tokashite tsunaida
Eu queria que esta noite continuasse para sempre
この夜が続いて欲しかった
Kono yoru ga tsudzuite hoshikatta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daoko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: