Tradução gerada automaticamente

End Of The Summer
Dar Williams
Fim do Verão
End Of The Summer
O verão acaba e a gente se pergunta onde estamosThe summer ends and we wonder where we are
E lá vão vocês, meus amigos, com suas caixas no carroAnd there you go, my friends, with your boxes in your car
E vocês dois parecem tão jovensAnd you both look so young
E a noite passada foi difícil, você disseAnd last night was hard, you said
Você arrumou cada cômodoYou packed up every room
E então você chorou e foi pra camaAnd then you cried and went to bed
Mas hoje você fechou a porta e disseBut today you closed the door and said
"Precisamos nos apressar."We have to get a move on.
É essa época do ano em que nos empurramos pra frente,It's just that time of year when we push ourselves ahead,
Nos empurramos pra frente."We push ourselves ahead."
E estava nublado de manhãAnd it was cloudy in the morning
E choveu enquanto você se afastavaAnd it rained as you drove away
E as mesmas coisas pareciam diferentesAnd the same things looked different
É o fim do verãoIt's the end of the summer
É o fim do verão,It's the end of the summer,
Quando você se muda pra outro lugarWhen you move to another place
E eu me sinto como a garota do vizinho que nunca mais será a mesmaAnd I feel like the neighbor's girl who will never be the same
Ela andou sozinha a primavera toda,She walked alone all spring,
Ela tinha um namorado quando o verão chegouShe had a boyfriend when the summer came
E ele deu flores pra ela em uma tempestade de raiosAnd he gave her flowers in a lightning storm
Eles desapareceram à noite em campos verdes de milho prateadoThey disappeared at night in green fields of silver corn
E em algum momento de julho ela simplesmente esqueceu que ele estava indo emboraAnd sometime in July she just forgot that he was leaving
Então, quando os campos estavam morrendo, ela segurou as mangas deleSo when the fields were dying, she held on to his sleeves
Ela segurou as mangas deleShe held on to his sleeves
E ela não quer soltarAnd she doesn't want to let go
Porque não vai saber o que vai enfrentar'Cause she won't know what she's up against
As salas de aula e as garotas inteligentesThe classrooms and the smart girls
É o fim do verãoIt's the end of the summer
É o fim do verãoIt's the end of the summer
Quando você pendura suas flores pra secarWhen you hang your flowers up to dry
E eu tive um sonho que traz o outono na minha cabeçaAnd I had a dream it blows the autumn through my head
Parecia o primeiro dia de aulaIt felt like the first day of school
Mas eu estava indo pra lua em vez dissoBut I was going to the moon instead
E eu andei pelo corredorAnd I walked down the hall
Com os cadernos que eles pegaram pra mimWith the notebooks they got for me
Meu pai me guiou pela casaMy dad led me through the house
Minha mãe tomou café solúvelMy mom drank instant coffee
E eu sabia que ia me dar malAnd I knew that I would crash
Mas não queria contar pra elesBut I didn't want to tell them
Tem apenas alguns momentos em que sua família faz sentidoThere are just some moments when your family makes sense
Eles simplesmente fazem sentidoThey just make sense
Então eu levantei os braços e minha mãe colocou o suéterSo I raised up my arms and my mother put the sweater on
Saímos para a grama escura e congeladaWe walked out on the dark and frozen grass
O fim do verãoThe end of the summer
É o fim do verãoIt's the end of the summer
Quando você manda seus filhos pra luaWhen you send your children to the moon
O verão acaba e a gente se pergunta quem somosThe summer ends and we wonder who we are
E lá vão vocês, meus amigos, com suas caixas no carroAnd there you go, my friends, with your boxes in your car
E hoje eu passei pela escola, pelo rio, pela árvore de bordoAnd today I passed the high school, the river, the maple tree
Passei pelas fazendas que sobreviveramI passed the farms that made it
Através dos últimos dias do séculoThrough the last days of the century
E eu sabia que ia aprender de novoAnd I knew that I was going to learn again
De novo, nesta luz menos embaçadaAgain, in this less hazy light
Eu vi os campos além dos camposI saw the fields beyond the fields
Os campos além dos camposThe fields beyond the fields
E as cores estão muito mais brilhantes agoraAnd the colors are much brighter now
É como se realmente quisessem contar a verdadeIt's like they really want to tell the truth
Damos nosso testemunho ao fim do verãoWe give our testimony to the end of the summer
É o fim do verão,It's the end of the summer,
Você pode transformar a luz em ouro.You can spin the light to gold.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dar Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: