Tradução gerada automaticamente
Atlas to Atlantis
Darko
Atlas para Atlantis
Atlas to Atlantis
Encontrada uma garrafa na praia
Found a bottle on the beach
O interior da mensagem não foi completa
The message inside wasn’t complete
Para o tempo tinha usado o papel fino
For the time had worn the paper thin
"Minhas reflexões não é o que costumava ser
“My reflections not what it used to be
Eu estou quebrado, um pouco caído para fora com a fantasia "
I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy”
Bebeu a tinta-se do papel
Drank the ink up of the paper
Até as palavras derramado pelo meu queixo
Till the words spilled down my chin
Dos meus lábios
From my lips
Eles escorria para as minhas mãos na minha pele
They dripped on to my hands into my skin
Sentiu o quanto as letras caiu sobre e através de minhas veias
Felt the rush as the letters tumbled on and on through my veins
Para o meu coração
To my heart
E, no meu cérebro
And on into my brain
Encontrada uma garrafa na praia
Found a bottle on the beach
O interior da mensagem não foi completa
The message inside wasn’t complete
Para o tempo tinha usado o papel fino
For the time had worn the paper thin
"Minhas reflexões não, o que costumava ser
“My reflections not, what it used to be
Eu estou quebrado, um pouco caído para fora com a fantasia "
I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy”
A serifas rasgou minhas sinapses
The serifs tore at my synapses
Até que eu finalmente deixá-los em
Till I finally let them in
Certificados antigos
Ancient scripts
A cidade devastada guerra à beira
A war torn city on the brink
Na beira da água eu hesitei
On the waters edge I faltered
Em seguida, as ondas quebravam sobrecarga
Then the waves crashed overhead
E na ressaca minha jornada começou
And in the undertow my journey began
À medida que os dias voam
As the days fly by
As horas parado
The hours stand still
Os ponteiros do relógio se mover para o matar
The hands of the clock move in for the kill
À medida que os dias voam
As the days fly by
As horas parado
The hours stand still
A partir dessas penas quebradas, nós vamos fazer nossas asas
From these broken feathers, we’ll make our wings
Encontrada uma garrafa na praia
Found a bottle on the beach
O interior da mensagem não foi completa
The message inside wasn’t complete
Para o tempo tinha usado o papel fino
For the time had worn the paper thin
"Minhas reflexões não, o que costumava ser
“My reflections not, what it used to be
Eu estou quebrado, um pouco caído para fora com a fantasia "
I’m broken down, somewhat fallen out with the fantasy"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: