Absence Of Light
Darzamat
Ausência de luz
Absence Of Light
Somente as plantas sem olhos sobreviveram
Only the plants without eyes survived
Eu perco você em meio á elas
I lost you among them
Sozinho eu estou andando através ums vereda cheia de espinhos perdidos
Alone I am stepping through a path full of missed thorns
Somente eu posso levar o estandarte de tristeza das pessoas
Only I can carry the flag of people's sorrows
Se somente ninguém passou a borda da loucura e vida
If only nobody crosses the border of madness and life
Desde que não somente eu sou a vida,
Since not only I am the life,
Por mais longe lá estão também a dor e a fé
For beyond there are also pain and faith
Ninguém pensa por nós
No one can think for us
Nós estavamos em um jardim repleto de figuras
We were in the garden full of figures
Feito de vidro, eles estavam derretendo suas mãos em fontes
Made of glass, they were melting our hands in springs
Eu queria estar entre o homem
I wanted to be among the men
Mas eu disse lhes podres plantas sem olhos
But I saw them rotten plants without eyes
Figuras parecem ser oficios no desespero
Figures seemed to be officious in despair
Eu queria estar entre o homem
I wanted to be among the mes
Mas eu disse lhes podres plantas em olhos
But I saw them rotten plants without eyes
Meu medo foi cheio de paixão
My fear was full of passion
Eu parei minhas lagrimas
I stopped my tears
Por lá estava também muita chuva
For there was too much rain
E as figuras parecem ser ofícios no desespero
And the figures seemed to be officious in despair
Nós somos somente sombra pálida
We are only pale shadow
Na superfície colorida do céu estrelado
On the coloured surface of the starry sky
E nenhum mas nós limpamos memórias
And no one but us clean up memories
Em sonhos eles parecem pretos
In dreams they seem black
Todos de nós querem esquecer sobre o que faz nós maus
All of us want to forget about what makes us evil
Chuvas de vida estavam caindo das fontes
Rains of life were falling from the fountains
Gosto de uvas ditosas roubou meus cães
Taste of blissful grapes spoiled by dogs
Deitando em estradas
Lying at crossroads
Eu parei minhas lágrimas por lá estava também muita chuva
I stoped my tears for there was too much rain
E as figuras parecem ser ofícios no desespero
And the figures seemed to be officious in despair
Vidro chuvas fontes primaveras vida mau lágrimas
Glass rains fountains springs life evil
sombra escuro luz tristeza choro vidro morte.
Shadow dark light sorrow cry glass death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Darzamat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: