Funny The Way It Is
Dave Matthews Band
Engraçado o Modo Como Isto É
Funny The Way It Is
Deitado no parque em um dia bonito
Lying in the park on a beautiful day
O brilho do sol na grama e as crianças brincando
Sunshine in the grass and the children play
Bombeiros passam com as sirenes vermelhas ligadas
Sirens pass and fire engine red
A casa de alguém está queimando
Someone's house is burning down
Em um dia como esse
On a day like this
E a noite vêm e esta indo embora
And evening comes and were hanging out
No degrau da frente um carro vai
On the front step and a car goes
Com as janelas abaixadas
By with the windows rolled down
E aquela música do "War" está tocando
And that War song is playing
Porque não podemos ser amigos?
Why can't we be friends?
Alguém esta gritando e chorando
Someone is screaming and crying
No apartamento acima
In the apartment upstairs
Engraçado como as coisas são
Funny the way it is
Se você pensar sobre isso
If you think about it
Alguém está com fome
Somebody's going hungry
Enquanto alguém está comendo
And someone else is eating out
Engraçado como as coisas são, não é certo ou errado
Funny the way it is, not right or wrong
O coração de alguém esta partido
Somebody's heart is broken
E isso se torna a sua canção favorita
And it becomes your favorite song
O modo como a sua boca se sente
The way your mouth feels
No beijos de um amante
In a lovers kiss
Como um belo passaro na brisa
Like a pretty bird on a breeze
Ou a água com o peixe
Or water to a fish
A explosão de uma bomba faz um prédio
A bomb blast brings a building
Cair ao chão
Crashing to the floor
Ouça a risada
Hear the laughter
Enquanto as crianças brincam de guerra
While the children play war
Engraçado como as coisas são
Funny the way it is
Se você pensar sobre isso
If you think about it
Uma criança caminha 10 milhas para a escola
One kid walks 10 miles to school
Outras abandonam
Another's dropping out
Engraçado como as coisas são, não é certo ou errado
Funny the way it is, not right or wrong
No último suspiro de um soldado
On a soldier's last breath
Seu filho acaba de nascer
His baby is being born
Sobre uma ponte
Standing on a bridge
Observando a água passar em baixo de mim
Watch the water passing under me
Deve ter sido muito mais dificil
It must have been much harder
Quando não tinha ponte, somente água
When there was no bridge just water
Agora o mundo é pequeno
Now the world is small
Comparado com o que era
Compared to how it used to be
Com montanhas e oceanos e ventos
With mountains and oceans and winters
E rios e estrelas
And rivers and stars
Observo o céu
Watch the sky
Um avião a jato fora do meu alcance
A jet plane so far out of my reach
Tem alguém aí em cima
Is there someone up there
Olhando para mim aqui em baixo?
Looking down on me?
Um garoto persegue um passáro
A boy chase a bird
Tão perto, mas todas as vezes
So close but every time
Ele nunca o pega
He never catch her
Mas ele não pára de tentar
But he can't stop trying
Engraçado como as coisas são
Funny the way it is
Se você pensar sobre isso
If you think about it
Uma criança caminha 10 milhas para a escola
One kid walks 10 miles to school
Outras abandonam
Another's dropping out
Engraçado como as coisas são, não é certo ou errado
Funny the way it is, not right or wrong
No ultimo suspiro de um soldado
On a soldier's last breath
Seu filho acaba de nascer
His baby's being born
Engraçado como as coisas são
Funny the way it is
Nao é certo ou errado
Not right or wrong
O coração partido de algúem
Somebody's broken heart
Vira sua música favorita
Becomes your favorite song
Engraçado como as coisas são
Funny the way it is
Se você pensar sobre isso
If you think about it
Uma criança caminha 10 milhas para a escola
One kid walks 10 miles to school
Outras abandonam
Another's dropping out
Sobre uma ponte
Standing on a bridge
Observando a água passar em baixo de mim
Watch the water passing under me
Deve ter sido muito mais dificil
It must have been much harder
Quando não tinha ponte, somente água
When there was no bridge just water
Agora o mundo é pequeno
Now the world is small
Comparado com o que era
Compared to how it used to be
Com montanhas e oceanos e ventos
With mountains and oceans and winters
E rios e estrelas
And rivers and stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Matthews Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: