#27 (Tradução)
#27
Já estive bem, e já estive mal
I've been high, and I've been down
Minha cabeça nas nuvens e
My head in the clouds and
Minhas mãos no chão
My hands in the ground
Nos braços de uma mulher
In the arms of a woman
Eu encontrei o caminho de casa
I found my way home
Nos braços de uma mulher
In the arms of a woman
Eu estive perdido
I had been lost
Quando eu estiver tão perdido
When I'm so lost
Que esta perda faça me sentir
That this losing
Como se estivesse morrendo
Feel like dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Quando eu estiver tão perdido
When I'm so lost
Que esta perda faça me sentir
That this losing
Como se estivesse morrendo
Feel like dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Quando jovem, eu tinha medo
As a young man, I was afraid
Da minha vida, o que eu faria dela?
Of my life, what would I make?
Eu faria amor, o que eu odiarei?
I would make love, what will I hate?
Que amargo caminho
What bittersweet road
Me levará até minha cova?
Will I take to my grave?
E se eu ficar velho
And if I'm old
Até que essa velhice me mate
'Til this oldness have me dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Oh, quando eu ficar velho até
Oh, when I'm old 'til
Que essa velhice tenha me matado
This oldness has me dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Cansado de você
Sick of you
E estou cansado de mim
And I'm sick of me
Estou cansado de guerras
I'm sick of wars
E estou cansado de paz
And I'm sick of peace
Estou cansado de som
I'm sick of sound
Até ficar cansado de silêncio
'Til I'm sick of silence
Oh, cansado das trevas
Oh, sick of the darkness
Até ficar cansado da luz
'Til I'm sick of the light
Quando estiver tão cansado
When I'm so sick
Que esse cansaço tenha me matado
That this sickness has me dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Oh, quando estiver tão cansado
Oh, when I'm so sick
Que esse cansaço me mate
That this sickness have me dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Uma vez, quando garoto
Once, as a boy
Eu vi o que aconteceu
I saw what happened
Vi eles
I saw them
O espancarem no chão frio, frio
Beat him down to the cold, cold ground
Assisti aqueles caras grandões
Watched those big boys
Espancarem aquele homem
Beat that man down
Eu era fraco demais para me impor
I was too weak to make a stand
Quando estiver tão fraco
When I'm so weak
Que essa fraqueza faça me sentir
That this weakness
Como se estivesse morrendo
Feels like dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Quando estiver tão fraco
When I'm so weak
Que essa fraqueza faça me sentir
That this weakness
Como se estivesse morrendo
Feels like dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Quando eu ficar velho
When I'm old
Até que essa velhice faça me sentir
'Til this oldness
Como se estivesse morrendo
Feels like dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Então viverei como eu achar melhor
So I will live as I see fit
Haverá aqueles que não gostarão
There will be those who will not like it
Mas nos braços de uma mulher
But in the arms of a woman
Encontrei o caminho de casa
I found my way home
Então para os braços de uma mulher, eu irei
So to the arms of a woman, I will go
E se eu ficar velho
And if I'm old
Até que essa velhice tenha me matado
'Til this oldness has me dying
Espero que então você esteja ao meu lado
I hope you'll be by me then
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dave Matthews Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: